Coilwanne

Italian translation: Buca porta coil(s)

13:49 Aug 16, 2019
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Fahrschultraining
German term or phrase: Coilwanne
Rollfähige Güter sind mit Keilen oder in Coilwannen zu sichern.
Federica Carrus
Local time: 11:06
Italian translation:Buca porta coil(s)
Explanation:
Coilwanne (coil trough in inglese, se ti può aiutare) in genere si riferisce allo spazio concavo presente in alcuni mezzi per trasportare bobine (coil) o simili. In italiano si chiama "buca porta coil". Ti ho messo la s tra parentesi perché nei siti che ho trovato la mettono sempre, ma grammaticalmente è sbagliata. I nomi stranieri rimangono invariati al plurale, quindi io non la metterei.
Nel glossario del link sottostante puoi trovare la spiegazione di questo termine e altri vocaboli che possono esserti d'aiuto in questo contesto.
Spero ti sia utile!
Selected response from:

Barbara Allione
Italy
Local time: 11:06
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Buca porta coil(s)
Barbara Allione


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Buca porta coil(s)


Explanation:
Coilwanne (coil trough in inglese, se ti può aiutare) in genere si riferisce allo spazio concavo presente in alcuni mezzi per trasportare bobine (coil) o simili. In italiano si chiama "buca porta coil". Ti ho messo la s tra parentesi perché nei siti che ho trovato la mettono sempre, ma grammaticalmente è sbagliata. I nomi stranieri rimangono invariati al plurale, quindi io non la metterei.
Nel glossario del link sottostante puoi trovare la spiegazione di questo termine e altri vocaboli che possono esserti d'aiuto in questo contesto.
Spero ti sia utile!


    Reference: http://www.lkw-walter.it/it/trasportatore/informazioni-utili...
Barbara Allione
Italy
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberto Franci (X): richtig:-)
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search