Erfolgshonorar

Italian translation: onorario in caso di esito positivo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erfolgshonorar
Italian translation:onorario in caso di esito positivo
Entered by: Christel Zipfel

20:05 Dec 8, 2003
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Erfolgshonorar
E'una rimunerazione che si paga solo in caso di successo. Come si chiama in italiano?

Grazie.
Christel Zipfel
onorario in caso di esito positivo
Explanation:
Erfolg lo traduco spesso con esito positivo.

Ecco un esempio:

www.uniroma2.it/cgil/lettape.htm - 14k - Copia cache - Pagine simili

La presente pagina è aperta alle segnalazioni dei soci che ...
... decretato dal Giudice. In caso di esito positivo, l'onorario per l'avvocato
verrà posto a carico del debitore. Presso la sede è ...
www.apeonline.it/serv.htm - 3k - Copia cache - Pagine simili

Non è calzante al 100%. Magari la tua frase potrebbe essere:

"L'onorario sarà dovuto solo ed esclusivamente in caso di esito positivo".

Non credo che si possa dire in modo più breve. L'italiano non è la lingua delle parole composte!

slt
anusca
Selected response from:

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 03:20
Grading comment
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2onorario in caso di esito positivo
Anusca Mantovani
4retribuzione di risultato
Heide


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
onorario in caso di esito positivo


Explanation:
Erfolg lo traduco spesso con esito positivo.

Ecco un esempio:

www.uniroma2.it/cgil/lettape.htm - 14k - Copia cache - Pagine simili

La presente pagina è aperta alle segnalazioni dei soci che ...
... decretato dal Giudice. In caso di esito positivo, l'onorario per l'avvocato
verrà posto a carico del debitore. Presso la sede è ...
www.apeonline.it/serv.htm - 3k - Copia cache - Pagine simili

Non è calzante al 100%. Magari la tua frase potrebbe essere:

"L'onorario sarà dovuto solo ed esclusivamente in caso di esito positivo".

Non credo che si possa dire in modo più breve. L'italiano non è la lingua delle parole composte!

slt
anusca

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 03:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Grading comment
Grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Ad ogni lingua la sua...!! :-)))
39 mins

agree  Aniello Scognamiglio
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retribuzione di risultato


Explanation:
zahlreiche Treffer bei google

Heide
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1371

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Wär das dann nicht je nach Resultat und nicht nur bei Erfolg? :-))
22 mins
  -> risultato hier im Sinn von *Erfolg*; so wird oft auch von *Ergebnisprämie* gesprochen (s. google)

neutral  Anusca Mantovani: meglio: retribuzione a risultato raggiounto (dopo che il risultato è stato raggiunto)
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search