GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Dec 15, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriele Gileno Infeld Austria Local time: 02:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | subappaltato |
|
subappaltato Explanation: Ich denke, dass Du mit "subappaltato" richtig liegst. Aus Geschäftbedingungen einer Bank: 3.2 Weitergeleitete Aufträge Wenn ein Auftrag seinem Inhalt nach typischerweise in der Form ausgeführt wird, dass NYBT GmbH einen Dritten mit der weiteren Erledigung betraut, beschränkt sich die Haftung der NYBT GmbH auf die sorgfältige Auswahl und Unterweisung des Dritten. Grüsse Gabriele |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.