23:45 Oct 14, 2004 |
|
German to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial / advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | veicoli pubblicitari |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Werbeträger veicoli pubblicitari Explanation: è quanto dice il Troike Strambaci; all'inizio avevo pensato che si trattasse di Werbeunternehmen = agenzie di pubblicità (questo Träger spesso non si traduce proprio...) ma vedi un po' tu, in base al contesto - purtroppo la frase, da come l'hai scritta, non era chiarissima |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.