Billiglohnland

Italian translation: paese a bassi salari

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Billiglohnland
Italian translation:paese a bassi salari
Entered by: Viviana Andreutti

07:53 Apr 22, 2005
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Billiglohnland
Sono sicura di avere già sentito il traducente esatto di questa parola, ma ....
A qualcuno di voi viene in mente?

GIA
Viviana
Viviana Andreutti
Germany
Local time: 09:28
paesi a salari bassi
Explanation:
o
paesi a bassi salari

(esperienza)
Selected response from:

Heide
Local time: 09:28
Grading comment
Grazie, questa proposta è più adatta al testo dela traduzione.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3paese con bassi costi di produzione
Teresa Bellelli
5paesi a salari bassi
Heide


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
paese con bassi costi di produzione


Explanation:
anche di. Zanichelli

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-22 08:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

anche \'paesi con manodopera a basso costo\'

Teresa Bellelli
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey: o ...di manodopera
5 mins
  -> grazie, si preferisco anche io la seconda soluzione con manodopera .....

agree  Sigrid Pichler
11 mins

agree  Irmgard Barbieri: si, anche io sono per "paese a basso costo di manodopera"
2 hrs
  -> grazie, a entrambe, ma la asker ha già accettato l'altra soluzione
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
paesi a salari bassi


Explanation:
o
paesi a bassi salari

(esperienza)

Heide
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76
Grading comment
Grazie, questa proposta è più adatta al testo dela traduzione.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search