Bestätigung des Studienerfolges

Italian translation: Certificato degli esami sostenuti/delle attività formative svolte (En. Transcript of Records)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bestätigung des Studienerfolges
Italian translation:Certificato degli esami sostenuti/delle attività formative svolte (En. Transcript of Records)
Entered by: Veronica Bertolo

15:26 Nov 9, 2019
German to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Diploma di laurea magistrale (Austria)
German term or phrase: Bestätigung des Studienerfolges
Titolo di un diploma di laurea magistrale rilasciato dall'Università di Innsbruck. Non penso equivalga esattamente a "transcript of records" perché il corso di studi in questo caso è stato concluso con successo e non si tratta di un semplice elenco degli esami superati.
Grazie!
Veronica Bertolo
Italy
Local time: 18:48
Certificato degli esami sostenuti/delle attività formative svolte (En. Transcript of Records)
Explanation:
Si trova la spiegazione terminologica sulla sezione online Hilfe FAQ dell'Università di Insbruck
STUDIENBEWERBUNG > Studienerfolgsnachweis/Transcript of Records

Equivale in Inglese al
Transcript of Record
sinonimo
Studienerfolgsnachweis vedi
https://lfuonline.uibk.ac.at/public/lfuonline.help?id_in=36#...

Studienerfolgsnachweis/Transcript of RecordsSeitenanfang
Der Studienerfolgsnachweis ("Bestätigung des Studienerfolges") bzw. das Transcript of Records stellt eine Auflistung aller absolvierten Studienleistungen dar. Den Studienerfolgsnachweis können Sie bei Ihrer Hochschule anfordern. Sie benötigen den Studienerfolgsnachweis, wenn Sie ein Master- oder Doktoratsstudium beginnen möchten und kein facheinschlägiges Studium an der Universität Innsbruck abgeschlossen haben.

Per la traduzione verso inglese vedi
https://www.unive.it/pag/12470/
Selected response from:

Francesca Bruno
Italy
Local time: 18:48
Grading comment
Grazie a tutti per l'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Certificato degli esami sostenuti/delle attività formative svolte (En. Transcript of Records)
Francesca Bruno
3Certificato di laurea
Valentina Trevisan


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Certificato di laurea


Explanation:
Dovrebbe corrispondere al certificato di laurea

Vedi qui "Studienerfolg"

https://www.uibk.ac.at/studium/anmeldung-zulassung/glossar/


Valentina Trevisan
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Certificato degli esami sostenuti/delle attività formative svolte (En. Transcript of Records)


Explanation:
Si trova la spiegazione terminologica sulla sezione online Hilfe FAQ dell'Università di Insbruck
STUDIENBEWERBUNG > Studienerfolgsnachweis/Transcript of Records

Equivale in Inglese al
Transcript of Record
sinonimo
Studienerfolgsnachweis vedi
https://lfuonline.uibk.ac.at/public/lfuonline.help?id_in=36#...

Studienerfolgsnachweis/Transcript of RecordsSeitenanfang
Der Studienerfolgsnachweis ("Bestätigung des Studienerfolges") bzw. das Transcript of Records stellt eine Auflistung aller absolvierten Studienleistungen dar. Den Studienerfolgsnachweis können Sie bei Ihrer Hochschule anfordern. Sie benötigen den Studienerfolgsnachweis, wenn Sie ein Master- oder Doktoratsstudium beginnen möchten und kein facheinschlägiges Studium an der Universität Innsbruck abgeschlossen haben.

Per la traduzione verso inglese vedi
https://www.unive.it/pag/12470/

Francesca Bruno
Italy
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a tutti per l'aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
3 hrs
  -> Prego, buon lavoro
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search