'gültig Beginn'-Datum / 'gültig-Ende' Datum

Italian translation: data 'valido dal' / data 'valido fino al'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:'gültig Beginn'-Datum / 'gültig-Ende' Datum
Italian translation:data 'valido dal' / data 'valido fino al'
Entered by: Befanetta81

13:01 May 19, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: 'gültig Beginn'-Datum / 'gültig-Ende' Datum
Zu diesem Vertragstyp ist keine Vertragsvorlage hinterlegt.
Es wurde keine Vertragsvorlage angegeben.
Das Schreiben der Daten ist fehlgeschlagen.
Das 'gültig Beginn'-Datum ist größer als das 'gültig-Ende' Datum!
Ausgewählte kopieren
Befanetta81
Italy
data 'valido dal' / data 'valido fino al'
Explanation:
Ciao,

a senso direi che si può tradurre così. L'errore dice in pratica che la data di inizio validità è successiva alla data di scadenza della validità, che non avrebbe senso.

Buon lavoro,

Fabio
Selected response from:

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 17:54
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2data inizio-fine validità
Valeria Ricciardi
3 +1data di inizio validità / data di fine validità
Sergio Paris
3data 'valido dal' / data 'valido fino al'
Fabio Scaliti


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
data 'valido dal' / data 'valido fino al'


Explanation:
Ciao,

a senso direi che si può tradurre così. L'errore dice in pratica che la data di inizio validità è successiva alla data di scadenza della validità, che non avrebbe senso.

Buon lavoro,

Fabio

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
data di inizio validità / data di fine validità


Explanation:
...la butto lì !!!

Ciao e buon lavoro :-) !!!!

Sergio Paris
Italy
Local time: 17:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrice T
27 mins
  -> Grazie !!! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
data inizio-fine validità


Explanation:
Data inizio-fine validità o valido da-a...

Buon lavoro!

Valeria

Valeria Ricciardi
Italy
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisella Germani Mazzi
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Daniela Tosi
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search