per Selektion editierbar

Italian translation: modificabile tramite selezione

09:47 Dec 1, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: per Selektion editierbar
Sistema client/server. Descrizione delle funzioni di varie finestre. I parametri sono modificabili in modi diversi, tra cui anche "per Selektion".

"ENABLE: legt fest, ob die Komponente ausgeführt wird, per Selektion editierbar."

Concretamente che cosa può indicare?
Grazie!
S.

PS: Altri parametri sono "per Doppelklick editierbar" oppure "per ComboBox editierbar", ecc.
Stefano77
Local time: 06:13
Italian translation:modificabile tramite selezione
Explanation:
Penso che intenda che semplicemente ci metti il cursore (un clic solo) e scrivi.
Negli altri casi, "tramite doppio click", devi fare doppio clic sul parametro per modificarlo; invece "tramite combo-box" (o "tramite menu a tendina") devi scegliere qualcosa dal menu a tendina.
Selected response from:

Turz
Germany
Local time: 06:13
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3attivabile mediante selezione
A.C0RSlNl
3editabile tramite selezione
Margherita Ferrero
3modificabile tramite selezione
Turz


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modificabile tramite selezione


Explanation:
Penso che intenda che semplicemente ci metti il cursore (un clic solo) e scrivi.
Negli altri casi, "tramite doppio click", devi fare doppio clic sul parametro per modificarlo; invece "tramite combo-box" (o "tramite menu a tendina") devi scegliere qualcosa dal menu a tendina.

Turz
Germany
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
editabile tramite selezione


Explanation:
o "attraverso" o "con"

Margherita Ferrero
Local time: 06:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attivabile mediante selezione


Explanation:
Immagino che si riferisca al fatto che l' attivazione del componente avviene attraverso un menu (per esempio a tendina) che presenta piu' opzioni (verosimilmente disable/enable), dal quale ne puo' essere selezionata solo una.

L'attivazione non avviene cioe' mediante tick-box o attraverso un campo di testo nel quale immettere un valore che ne determini lo stato. In questo caso non e' tanto "modificabile" (non riesco a immaginarmi come possa essere modificato "enable") ma attivabile mediante selezione.

Mi posso naturalmente sbagliare. :-)




A.C0RSlNl
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search