(PMO in barü)

Italian translation: bar di sovrapressione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(PMO in barü)
Italian translation:bar di sovrapressione
Entered by: Margherita Bianca Ferrero

14:30 May 27, 2006
German to Italian translations [PRO]
Engineering: Industrial
German term or phrase: (PMO in barü)
Funktionsgrenze Schwimmersteuerung (PMO in barü)

Was könnte das Wort "barü" bedeuten? Scheint mir fast wie ein Tippfehler.
Habt Ihr eine Idee?
Danke
Daniela
Daniela Speranza
Local time: 23:15
bar di sovrapressione
Explanation:
di solito è scritto staccato: bar ü. La "Ue" sta per sovrapressione
Selected response from:

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 23:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bar di sovrapressione
Margherita Bianca Ferrero
5pressione relativa in bar (bar r.)
Gian


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bar di sovrapressione


Explanation:
di solito è scritto staccato: bar ü. La "Ue" sta per sovrapressione

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 82
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Steffens
59 mins

agree  ausital
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
barü
pressione relativa in bar (bar r.)


Explanation:
il bar è una unità (accettata) del sistema internazionale che prevede l'uso del Pa (pascal), ove 1 bar = 10 kPa = 10000 Pa.
La pressione si definisce relativa quando è misurata tramite un manometro e tale pressione è quella che c'è oltre la pressione barometrica.
La pressione assoluta è la pressione barometrica + la pressione misurata al manometro.
Quando si dice che la pressione RELATIVA delle gomme d'auto è
2 bar spesso si dice in tedesco barü (sopra la pressione atmosferica; in italiano bar r.);
se si parla di pressione ASSOLUTA, essendo la pressione barometrica (standard) = 1,01325 bar, si ha che essa è: 1,01325 + 2 = 3,01325 bara ( o bar a.).
Questo modo di scrivere è comunque errato perché non esiste il bar assoluto e relativo: Tuttavia esprimendo un valore di pressione, per far capire subito se si tratta di valore di pressione assoluta o di valore di pressione relativa.
Anche gli americani quando parlano di pressione parlano di psig e psia essendo psig = pound/square inch gauge (al manometro) e psia = pound/square inch absolute ovvero psig + barometric pressure.

Pertanto la forma corretta è dire che si tratta di "pressione relativa in bar" o come si usa (anche se non corretto "bar r.)

Gian
Italy
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search