Auffedern

Italian translation: molleggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auffedern
Italian translation:molleggio
Entered by: Giovanni Pizzati (X)

00:17 Aug 23, 2015
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Auffedern
Si parla di componenti in acciaio rivestite in altri materiali. Il concetto è chiaro (il termine è addirittura definito nel suo significato), ma non trovo un equivalente convincente:

=====

Hierbei wird davon ausgegangen, dass beim Bruchtrennen eines mit einer Kupferbasierten Beschichtung versehenen Pleuels aus Kohlenstoffstahl ein unterschiedlich starkes **Auffedern** der Lagerhälften (Pleuelfuß und Pleuellagerdeckel) stattfindet.

**Auffedern* bedeutet, dass das Außenmaß (Breitenmaß) einer Lagerhälfte nach dem Bruchtrennen größer ist als vor dem Bruchtrennen.

Ein **Auffedern** entsteht, wenn im oberflächennahen Bohrungsbereich z. B. eine martensitische Gefügeumwandlung vorliegt (Volumenzunahme durch Martensitbildung).
Daniel Frisano
Italy
Local time: 03:38
molleggio
Explanation:
Google traduttore
Selected response from:

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 03:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4molleggio
Giovanni Pizzati (X)
3formatura/deformazione elastica
Inter-Tra


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
molleggio


Explanation:
Google traduttore

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
formatura/deformazione elastica


Explanation:
Si dovrebbe parlare di Stampaggio nelle presse per esempio

= elastische Verformung

"Ein sehr wichtiges Unterscheidungskriterium ist die Zugängigkeit und auch die Steifigkeit der jeweiligen Pressenart. Relativ offene Pressengestellbauformen ermöglichen eine sehr gute Zugängigkeit des Arbeitsraums. Diese offene Bauweise vermindert allerdings die Steifigkeit der Pressen und **ein Auffedern (elastische Verformung)** kann leicht dazu führen, dass diese Bauform nicht gewählt werden darf.

sempre nello stesso testo si trova:
asymmetrische Auffederung
symmetrische Auffederung

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2015-08-24 16:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.dynamore.de/de/download/papers/forum04/simulatio...
Sehe seite 3 - Photo


    https://de.wikipedia.org/wiki/Presse_(Maschine)
    https://it.wikipedia.org/wiki/Pressa
Inter-Tra
Italy
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search