https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/forestry-wood-timber/1801588-wettbewerb-um-frachtraum.html

Wettbewerb um Frachtraum

Italian translation: Concorrenza per lo spazio di carico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wettbewerb um Frachtraum
Italian translation:Concorrenza per lo spazio di carico
Entered by: Sandra Bertolini

09:48 Mar 4, 2007
German to Italian translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber / pallets
German term or phrase: Wettbewerb um Frachtraum
steigende Transportkosten für Fracht aus Osteuropa (Wettbewerb um Frachtraum, steigende Treibstoffpreise bei größerer Entfernung, steigende Sicherheitsanforder-ungen und Löhne.

In che senso "concorrenza per lo spazio di carico"?
Grazie
Mariangela Moroni
Local time: 09:07
Concorrenza per lo spazio di carico
Explanation:
Direi che la traduzione è corretta. Tra le condizioni di vendita di un importatore di legname ho trovato la seguente clausola:
Die Verkäufer sind nicht verantwortlich für die Nichtlieferung oder Verzögerung, falls solche durch Feuer, (...) verursacht sind oder die Unmöglichkeit eintritt, Frachtraum zu erhalten, in welchem Falle die Verkäufer von der Leistungspflicht entbunden sind.
Considerati i grandi spazi di cui necessitano per movimentare il legname ed evidentemente un'offerta limitata scatta questa concorrenza per ottenere tali spazi. Per avere questa clausola nelle condizioni generali di vendita il problema sarà certamente molto sentito...Ciao
Selected response from:

Sandra Bertolini
Italy
Local time: 09:07
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Concorrenza per lo spazio di carico
Sandra Bertolini


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Concorrenza per lo spazio di carico


Explanation:
Direi che la traduzione è corretta. Tra le condizioni di vendita di un importatore di legname ho trovato la seguente clausola:
Die Verkäufer sind nicht verantwortlich für die Nichtlieferung oder Verzögerung, falls solche durch Feuer, (...) verursacht sind oder die Unmöglichkeit eintritt, Frachtraum zu erhalten, in welchem Falle die Verkäufer von der Leistungspflicht entbunden sind.
Considerati i grandi spazi di cui necessitano per movimentare il legname ed evidentemente un'offerta limitata scatta questa concorrenza per ottenere tali spazi. Per avere questa clausola nelle condizioni generali di vendita il problema sarà certamente molto sentito...Ciao

Sandra Bertolini
Italy
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: