Schwinger

Italian translation: carrozzina a dondolo

10:04 Nov 22, 2006
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Accessories for children
German term or phrase: Schwinger
Bei der Auswahl eines Hochstuhl oder eines *Schwingers*...

L'ho tradotto con "carrozzina" (anche se il tedesco, in questo caso, sarebbe stato "Kinderwagen"), ma curiosando su Internet ho trovato questo aggeggio:

http://www.schwinger.biz/

Non ho idea di come si chiami!
Barbara Belluccini
Local time: 16:21
Italian translation:carrozzina a dondolo
Explanation:
Premettendo che non ho mai visto in Italia una carrozzina simile e credendo quindi non vi sia un corrispettivo italiano, io spiegherei il funzionamento che distingue tale carrozzina dalle altre.
Si trova, per esempio, che molti passeggini oggi hanno la funzione "dondolo" perciò in questo caso direi "carrozzina a dondolo".
Una proposta....

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-11-22 10:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ti suggerisco di fare le ricerche usando il termine "swinger" invece di "schwinger", in questo caso vedrai che si tratta più di "piccoli seggiolini o amache" per bambini.
Selected response from:

Ilaria Ciccioni
Local time: 16:21
Grading comment
Grazie, era proprio la definizione che stavo cercando.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1carrozzina o seggiolino a dondolo
Sigrid Pichler
3 +1carrozzina a dondolo
Ilaria Ciccioni
4carrozzina Schwinger™
Daniela Tosi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
carrozzina o seggiolino a dondolo


Explanation:
dipende, perchè io per esempio ho trovato questo (vedi link sottostante)




    Reference: http://www.yatego.com/spielzeug/p,44326fac4dc8a,40b342131abd...
Sigrid Pichler
Italy
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilaria Ciccioni: hai ragione...se lo si scrive "swinger" si trovano altre immagini!
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
carrozzina a dondolo


Explanation:
Premettendo che non ho mai visto in Italia una carrozzina simile e credendo quindi non vi sia un corrispettivo italiano, io spiegherei il funzionamento che distingue tale carrozzina dalle altre.
Si trova, per esempio, che molti passeggini oggi hanno la funzione "dondolo" perciò in questo caso direi "carrozzina a dondolo".
Una proposta....

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-11-22 10:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ti suggerisco di fare le ricerche usando il termine "swinger" invece di "schwinger", in questo caso vedrai che si tratta più di "piccoli seggiolini o amache" per bambini.

Ilaria Ciccioni
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, era proprio la definizione che stavo cercando.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Graziani
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrozzina Schwinger™


Explanation:
Schwinger™ è un nome e un marchio registrato di un'azienda di Rostock che l'ha inventato e brevettato questa carrozzina. Dalle descrizioni sembra che combini le funzioni di una carrozzina con quelle di una culla.
Non mi sembra il caso di tradurlo dal momento che appunto si tratta di un nome proprio.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-22 15:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bizred.de/index.cfm?f=117&b=3664&RubID=156

Schwinger" heißt der Kinderwagen, der bei der Rostocker Firma Reha-Technik Möller entwickelt wurde. "Wir wollten eine Alternative zu klappernden und unzuverlässigen Modellen bauen, die auch noch aussehen wie Rucksäcke", sagt Firmen-Chef Stefan Möller (39).

Clou der Erfindung: Werden die Räder abgezogen, verwandelt sich der Kinderwagen in eine Babywiege. "Ideal im Café oder bei der Pause auf der Parkbank", sagt Möller. Seinem Orthopädiemeister und Erfinder Michael Giese (43) hat er beim Kinderwagenbau nicht ganz uneigennützig freie Hand gelassen: Bei beiden hatte sich Nachwuchs angekündigt.

Das Modell ist bereits zum Patent angemeldet. "Die Serienproduktion soll demnächst beginnen", sagt Möller. Die Nachfragen würden sich häufen, seit sein Söhnchen Lukas im Schwinger durch Rostock geschoben wird.


Daniela Tosi
Germany
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search