Er hielt uns immer vor, für ein Sixpack

Italian translation: ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga addominale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:er hielt uns immer vor, für ein sixpack
Italian translation:ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga addominale
Entered by: Lorenzo Rossi

18:02 Jul 5, 2020
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Er hielt uns immer vor, für ein Sixpack
„Er hielt uns immer vor, für ein Sixpack dürfe man kein Fett zu sich nehmen, sondern nur gesunde Kohlenhydrate“, erinnerte sich seine Mutter.
tar81
Local time: 13:42
ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga addominale
Explanation:
Ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga bisognava rinunciare ai grassi e assumere unicamente carboidrati sani.

La traduzione di "er hielt uns vor" dipende comunque dal contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-05 19:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Correzione: Ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga addominale bisogna rinunciare ai grassi e assumere unicamente carboidrati sani.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-05 19:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Per la traduzione di sixpack vedi il link seguente: https://www.my-personaltrainer.it/allenamento/tartaruga-addo...
Selected response from:

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 12:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga addominale
Lorenzo Rossi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga addominale


Explanation:
Ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga bisognava rinunciare ai grassi e assumere unicamente carboidrati sani.

La traduzione di "er hielt uns vor" dipende comunque dal contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-05 19:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Correzione: Ci rinfacciava sempre che per ottenere la tartaruga addominale bisogna rinunciare ai grassi e assumere unicamente carboidrati sani.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-05 19:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Per la traduzione di sixpack vedi il link seguente: https://www.my-personaltrainer.it/allenamento/tartaruga-addo...

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Nanni
1 hr
  -> Grazie Isabella
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search