kaum Oberflächenwasser aufnimmt

Italian translation: scarsa capacità di assorbimento delle acque superficiali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:kaum Oberflächenwasser aufnimmt
Italian translation:scarsa capacità di assorbimento delle acque superficiali
Entered by: Mario Altare

10:05 Feb 27, 2016
German to Italian translations [PRO]
Science - Geology
German term or phrase: kaum Oberflächenwasser aufnimmt
Die Zuwegung von der Grundstückseinfahrt (Strada XXX) zur Geländestufe der Gebäude erfolgte bis Winter 2012/13 über einen Schotter-Fahrweg von ca. 70 Meter Länge und einem durchschnittlichen Gefälle von 17,5 % (max. 24 %). Oberhalb der Strada XXX befindet sich eine sehr große Geländefläche aus Felsschiefer, die ** kaum Oberflächenwasser aufnimmt **. Überschüssiges Wasser sucht sich seinen Weg über die Strada XXX und unsere Einfahrt sturzbachartig über unseren Fahrweg.
Mario Altare
Local time: 21:44
scarsa capacità di assorbimento delle acque superficiali
Explanation:
"si definisce 'capacità di assorbimento' la tendenza di un terreno ad assorbire acqua", si legge in www.sapere.it/enciclopedia/assorbimento.html

mi sembra più pertinente nel contesto rispetto a "penetrazione"
Selected response from:

leoniej
Portugal
Local time: 21:44
Grading comment
Grazie mille (anche a Elisa) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4scarsa capacità di assorbimento delle acque superficiali
leoniej
3in cui si ha una penetrazione pressoché nulla delle acque superficiali
Elisa Farina


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in cui si ha una penetrazione pressoché nulla delle acque superficiali


Explanation:
La materia rocciosa di cui si compone l'altura sovrastrante la strada non permette la penetrazione / infiltrazione delle acque superficiali.

Per una definizione di Oberflächenwasser, ti rimando alla Direttiva 2000/60/CE (...) che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-IT/TXT/?qid=145656...

Elisa Farina
Spain
Local time: 21:44
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
scarsa capacità di assorbimento delle acque superficiali


Explanation:
"si definisce 'capacità di assorbimento' la tendenza di un terreno ad assorbire acqua", si legge in www.sapere.it/enciclopedia/assorbimento.html

mi sembra più pertinente nel contesto rispetto a "penetrazione"

leoniej
Portugal
Local time: 21:44
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille (anche a Elisa) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniele Vasta: concordo
53 mins

agree  Paola Battagliarini
2 hrs

agree  Christel Zipfel
21 hrs

agree  Solveig Ebba Marie Dehn
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search