Akteur (hier)

Italian translation: parte in causa, parte interessata, ente interessato, soggetto, attore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Akteur
Italian translation:parte in causa, parte interessata, ente interessato, soggetto, attore
Entered by: smarinella

21:00 Aug 3, 2004
German to Italian translations [PRO]
Government / Politics
German term or phrase: Akteur (hier)
si parla, come accennavo nell'altra domanda, della valutazione di un programma da parte d'un ministero.Questo termine, Akteur, ricorre di continuo e non trovo una traducente che mi soddisfi:

es. Beurteilung der Akteurzusammenarbeit...die Zusammenarbeit zwischen den Akteur und den Zielgruppen.... acht Leitfadeninterviews mit Akteuren des XXX-Programms....telefonische Befragung von 33 Akteuren.... die Zielformulierung wird von den Akteuren unterschiedlich interpretiert....

e via di seguito, il termine si ritrova decine di volte.

Any idea?
smarinella
Italy
Local time: 01:15
soggetto
Explanation:
soggetto

soggetto
soggetti interessati
soggetti in causa
parti in causa
Mi ricorda l'uso del termine inglese "player" in documentazione comunitaria, che mi veniva corretto dall'agenzia di traduzione UE con "soggetto".

ad es.
Since the information society will need different players and different partnerships, RISIs must continuously seek new participants in order to generate (bottom-up) projects for which there will be a real and sustained demand.

diz. Klett:
Akteur(in) <-s, -e>
m (f)
1 geh (Handelnder) interessato (-a) m (f), parte f in causa
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 01:15
Grading comment
Ho lasciato alla fine,la mia prima intuizione "parti in causa" che ho alternato a "parti interessate" e, in un paio di casi, "enti interessati".

Grazie a tutti e buon prosieguo di settimana, sia a chi lavora sia a chi è in vacanza..
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2attore / attori
Aniello Scognamiglio (X)
3fautori
Valeria Francesconi
3soggetto
Ilde Grimaldi


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
attore / attori


Explanation:
Secondo me si può parlare di "attore"...

... internazionali e riforme. I principali attori dell’attuale processo decisionale e implementativo della politica agricola italiana sono: ...
www.rgs.mef.gov.it/RGS-E-EURO/ POLITICA-A/La-PAC-in-/index.asp

... europeo diretto a finanziare le Giovani cittadini europei:attori o spettatori ... di una «categoria» – in una sottosezione della rappresentazione politica e dell ...
www.italianieuropei.it/rivista/ documenti/dettaglio.asp?id_doc=157

... La politica estera della Confederazione elvetica sembra orientata a seguire questa evoluzione degli attori della scena internazionale. ...
www.enel.it/magazine/emporion/rubriche_ dett.asp?iddoc=790624&DataEmporion=11/02/2004

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monique Messina-Bieri
1 hr

agree  verbis
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fautori


Explanation:
solo un'idea
buon lavoro
Valeria

Valeria Francesconi
Local time: 01:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soggetto


Explanation:
soggetto

soggetto
soggetti interessati
soggetti in causa
parti in causa
Mi ricorda l'uso del termine inglese "player" in documentazione comunitaria, che mi veniva corretto dall'agenzia di traduzione UE con "soggetto".

ad es.
Since the information society will need different players and different partnerships, RISIs must continuously seek new participants in order to generate (bottom-up) projects for which there will be a real and sustained demand.

diz. Klett:
Akteur(in) <-s, -e>
m (f)
1 geh (Handelnder) interessato (-a) m (f), parte f in causa

Ilde Grimaldi
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Ho lasciato alla fine,la mia prima intuizione "parti in causa" che ho alternato a "parti interessate" e, in un paio di casi, "enti interessati".

Grazie a tutti e buon prosieguo di settimana, sia a chi lavora sia a chi è in vacanza..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search