für gleich lange Spieße.. (Satz)

Italian translation: avere le stesse possibilità, offrire le stesse condizioni, essere alla pari

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:für gleich lange Spieße sorgen (Schw.)= mit gleichen Waffen kämpfen
Italian translation:avere le stesse possibilità, offrire le stesse condizioni, essere alla pari
Entered by: smarinella

20:10 Oct 12, 2004
German to Italian translations [PRO]
Government / Politics
German term or phrase: für gleich lange Spieße.. (Satz)
Si parla di offerenti privati in un settore in cui lo stato sta privatizzando di tutto di più:

Nur ein staatlicher Eingriff kann für gleich lange Spiesse aller Anbieter sorgen. Und dieser Eingriff wäre umso weniger problematisch, als die Minderheitsanbieter selbst eine aktivere Regulierung fordern.

Soltanto un intervento statale può provvedere a ???

Sarà la stanchezza ma non riesco a cogliere il senso di questo modo di dire con ..lange Spieße

Ultimo dubbio:
E quest'intervento sarebbe tanto problematico se gli offerenti di minoranza (saranno quelli più piccoli, vi pare?) richiedessero essi stessi una regolamentazione più attiva. Perchè, en passant, c'è qui l'indicativo? O la cosa è data per sicura? non mi pare, veramente..
smarinella
Italy
Local time: 13:16
v.s.
Explanation:
E'un modo di dire un po' strano, comunque sicuramente vuol dire "stesse possibilità/stesse condizioni"

Anbieter = gestori

Confermo l'indicativo (tanto più che...)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-12 20:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

... può far sì che tutti i gestori abbiano le stesse possibilità...

E tale intervento sarebbe tanto meno problematico quanto...
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
grazie, anche a tutti i commentatori. Imparato un altro elvetismo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4v.s.
Christel Zipfel


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
für gleich lange Spieße.. (Satz)
v.s.


Explanation:
E'un modo di dire un po' strano, comunque sicuramente vuol dire "stesse possibilità/stesse condizioni"

Anbieter = gestori

Confermo l'indicativo (tanto più che...)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-12 20:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

... può far sì che tutti i gestori abbiano le stesse possibilità...

E tale intervento sarebbe tanto meno problematico quanto...

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
grazie, anche a tutti i commentatori. Imparato un altro elvetismo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carsten Mohr: ein geläufigerer Ausdruck ist vielleicht "mit gleichen Waffen kämpfen"; wg. indicativo: E siccome gli stessi piccoli gestori richiedono una regolamentazione più attiva, tale intervento...
38 mins
  -> wäre auch möglich, danke

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Wär hät´s gsait??? Strano??? Das ischt eine Schwyzerdütsch-Redewendung./grins
1 hr
  -> Entschuldigung - wollte niemand zu nahe treten... Come non detto!

agree  Martina Frey: Das ist ein Fall für die schwyzerdütschen Muttersprachler :-)))
9 hrs
  -> ja effektiv

agree  Prawi: vielleicht ein Riesenblödsinn, aber ich denke dabei an den Ausdruck "den Kürzeren ziehen". Wenn alle Spieße gleich lang sind...oder bin ich übergeschnappt?:-)
22 hrs
  -> ich glaube, der von Carsten angeführte Ausdruck trifft die Sache genau
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search