mit dem Anschein nach ethnischer Selbstdefinition

Italian translation: apparenza di un'autodefinizione etnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anschein nach ethnischer Selbstdefinition
Italian translation:apparenza di un'autodefinizione etnica
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

14:09 Dec 16, 2009
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - History
German term or phrase: mit dem Anschein nach ethnischer Selbstdefinition
Il contesto e' quello delle esplorazioni europee in Africa. Gli esploratori potevano muoversi con una certa sicurezza solo in determinati territori con sistemi politici stabili, infatti:

"Die kleinteiligen Gesellschaften oder die abgeschotteten Militaerherrschaften ***mit dem Anschein nach ehnischer Selbstdefinition*** waren dagegen undurchschaubar, die Reisen dorthin unkalkulierbar und sehr gefahrvoll."

Grazie in anticipo,
S.
Stefano77
Local time: 02:33
con / sotto l'apparenza di un'autodefinizione etnica
Explanation:
Il colore dell'altro: confini, religione, identità in mutamento ... -<B>autodefinizione etnica</B> è da intendersi sia in senso diacronico sia in senso sincronico, perché la soggettività “italoamericana” che prendeva forma ...
www.acoma.it/pdfvolumi/volume05/5orsi.pdf
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2con / sotto l'apparenza di un'autodefinizione etnica
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
2caratterizzate da una (forte)/dal (profondo) carattere di autodefinizione etnica
Salvatore Rossi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
con / sotto l'apparenza di un'autodefinizione etnica


Explanation:
Il colore dell'altro: confini, religione, identità in mutamento ... -<B>autodefinizione etnica</B> è da intendersi sia in senso diacronico sia in senso sincronico, perché la soggettività “italoamericana” che prendeva forma ...
www.acoma.it/pdfvolumi/volume05/5orsi.pdf

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
10 hrs
  -> Grazie Zerlina

agree  Sara Negro
18 hrs
  -> Grazie Sara
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
caratterizzate da una (forte)/dal (profondo) carattere di autodefinizione etnica


Explanation:
Solo altri modi di rendere la frase...

Salvatore Rossi
Italy
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search