zu verhelfen

Italian translation: aiutare l'azienda a fondare/creare una strategia decisionale

14:18 Sep 18, 2019
German to Italian translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: zu verhelfen
Dem Unternehmen zu einer Entscheidungsbasis verhelfen
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 03:24
Italian translation:aiutare l'azienda a fondare/creare una strategia decisionale
Explanation:
forse così?
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 03:24
Grading comment
Grazie :O)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4contribuire a
Francesca Bruno
4per aiutare
Marco Belcastro Bara
4guidare
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +1aiutare l'azienda a fondare/creare una strategia decisionale
Danila Moro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aiutare l'azienda a fondare/creare una strategia decisionale


Explanation:
forse così?

Danila Moro
Italy
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 196
Grading comment
Grazie :O)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Rossi
1 day 6 hrs
  -> Grazie Lorenzo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guidare


Explanation:
dem Unternehmen zu einer Entscheidungsbasis verhelfen = guidare l’azienda nei processi decisionali ... guidare i processi decisionali aziendali

Entscheidungsbasis = processi decisionali . . . . Letteralmente: "basi decisionali"

guidare i processi decisionali aziendali

Consulenza Business Plan | Progetti Finanziari
Il Business Plan è il documento che permette di definire e riepilogare il progetto che si intende realizzare, la strategia da seguire, gli obiettivi e la pianificazione patrimoniale, economica e finanziaria dell’impresa. Lo scopo del business plan è duplice in quanto è rivolto sia verso l’interno dell’impresa che verso l’esterno. Nel primo caso serve a informare e ***guidare i processi decisionali aziendali***; nel secondo caso invece, il business plan, è uno degli strumenti con il quale si cerca di convincere gli operatori economici, estranei all’impresa, circa la credibilità o meno di un business aziendale. Finanziatori esterni come istituti di credito, amministrazioni europee, nazionali e locali, con il Business Plan valutano la validità del progetto per approvare o meno una eventuale erogazione di finanziamento.
http://www.progettifinanziari.com/business-plan/

guidare l’azienda nei processi decisionali

La Contabilità Industriale è uno strumento d’informazione strategico che si integra con la Contabilità Generale, la quale ha come obiettivi principali il calcolo del reddito d’esercizioed il controllo dei movimenti finanziari. Tuttavia, queste informazioni, se pur importanti, non sono sufficienti per ***guidare l’azienda nei processi decisionali di controllo e certificazione***.
http://www.siglatm.it/brochure/b1.pdf

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 128
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per aiutare


Explanation:
zu verhelfen

per aiutare

Dem Unternehmen zu einer Entscheidungsbasis verhelfen

Per aiutare l'impresa/l'azienda a creare una base decisionale

Marco Belcastro Bara
Italy
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: nel contesto è meglio una traduzione sintetica -- inoltre avevo già specificato, nella mia Spiegazione, la traduzione letterale: "Entscheidungsbasis = processi decisionali . . . . Letteralmente: "basi decisionali"
4 hrs
  -> IMO "zu verhelfen" = "per aiutare". La tua traduzione è "guidare". Non mi sembra che hai tradotto con per aiutare. Poi sintetica a cosa fai riferimento. La mia risposta è sintetica.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contribuire a


Explanation:
far prendere all'azienda decisioni basilari (in base alla loro strategia)

Francesca Bruno
Italy
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search