11:23 Feb 16, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Einhaftungsperiode
Si trova in un'offerta assicurativa per coperture in caso di insolvenze. Non c'è molto contesto, se non:

Sperrfrist: 3 Monate
Einhaftungsperiode: Unbefristet
Versicherungslaufzeit: 12 Monate

Grazie per qualsiasi suggerimento,
Tommaso Martelli
Local time: 07:15

Summary of answers provided
4periodo di adesione/osservanza
Giovanni Pizzati
3periodo coperto da garanzia



3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
periodo coperto da garanzia

Durante il cambio di un'assicurazione del credito. Guarda il link. Ma non sono sicuro.

    Reference: http://www.enzyklo.de/Begriff/Einhaftung
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
periodo di adesione/osservanza


Giovanni Pizzati
Local time: 07:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search