Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Weiterverweisungsregeln
Italian translation:
(norma di) rinvio / renvoi
Added to glossary by
Giovanna N.
Sep 18, 2007 08:41
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Weiterverweisungsregeln
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
GERICHTSSTAND / GELTENDES RECHT
a) Ausschließlicher Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten aus und im Zusammenhang
mit diesem Vertrag ist das Landgericht München I.
b) Sämtliche Rechtsbeziehungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag richten sich
ausschließlich nach dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss
des UN-Kaufrechtsübereinkommens (CISG) und der *Weiterverweisungsregeln* des
deutschen Internationalen Privatrechts.
a) Ausschließlicher Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten aus und im Zusammenhang
mit diesem Vertrag ist das Landgericht München I.
b) Sämtliche Rechtsbeziehungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag richten sich
ausschließlich nach dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss
des UN-Kaufrechtsübereinkommens (CISG) und der *Weiterverweisungsregeln* des
deutschen Internationalen Privatrechts.
Proposed translations
(Italian)
5 | (norma di) rinvio / renvoi | Giovanna N. |
5 | ulteriori norme di riferimento | Anusca Mantovani |
Change log
Sep 18, 2007 12:01: Giovanna N. Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
(norma di) rinvio / renvoi
dir. intern.
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-09-18 08:59:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.admin.ch/ch/i/rs/291/a14.html
http://www.admin.ch/ch/d/sr/291/a14.html
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-09-18 08:59:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.admin.ch/ch/i/rs/291/a14.html
http://www.admin.ch/ch/d/sr/291/a14.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
1 hr
ulteriori norme di riferimento
slt
anusca
anusca
Something went wrong...