16:46 Sep 25, 2011 |
|
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di locazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | imposte, entrate erariali del Canton Ticino |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
imposte, entrate erariali del Canton Ticino Explanation: Babylom -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno15 ore (2011-09-27 08:39:59 GMT) -------------------------------------------------- Correggo: REDDITI DICHIARATI (NEL CANTON TICINO) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.