Systemlieferant

Italian translation: fornitori di primo livello /First Tier Supplier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Systemlieferant
Italian translation:fornitori di primo livello /First Tier Supplier
Entered by: Carla Oddi

13:41 Dec 5, 2016
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Liefervereinbarung
German term or phrase: Systemlieferant
Als Systemlieferant haftet der Lieferant auch für Mängel seiner Vor- und/oder Sub-lieferanten unabhängig von einem eigenen Verschulden.
Carla Oddi
Germany
Local time: 18:09
fornitori di primo livello
Explanation:
non credo si tratti di "sistemi", e poi se fosse stata una traduzione letterale, penso che non avresti postato la domanda.

in Systemlieferant entwickelt, dokumentiert und konstruiert Komponenten der Produkte eines Geräteherstellers (Original Equipment Manufacturer (OEM), dt. Originalgerätehersteller). Darüber hinaus hat er auch die Möglichkeit, diese Komponenten herzustellen sowie Serien- und Ersatzteillieferung für die Geräteproduktion seines Auftraggebers zu übernehmen. Durch die Spezialisierung des Systemlieferanten auf sein Kerngebiet können für seinen Auftraggeber Kostenvorteile realisiert werden.

Systemlieferanten werden auch als Tier-One-Lieferanten (engl. tier = Rang) bezeichnet, in Abgrenzung zu Teile- oder Komponenten-Lieferanten (Tier Two) und Rohstoff- oder Materiallieferanten (Tier Three).

https://de.wikipedia.org/wiki/Systemlieferant

I fornitori diretta dell’impresa centrale del network sono detti “fornitori di primo livello” ( first- tier suppliers ), i fornitori dei fornitori vengono conseguentemente detti “fornitori di secondo livello” o ( second- tier suppliers ). Nel caso in cui un fornitore di secondo livello rifornisca anche l’impresa centrale il fornitore sarà comunque classificato come “fornitore di secondo livello”.

https://paolotofoni.wordpress.com/2008/04/12/supply-chain-ma...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 18:09
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3fornitore di sistemi
Cristina intern
4fornitore di sistemi integrati
monica.m
3fornitori di primo livello
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fornitore di sistemi


Explanation:
Systemlieferant = fornitore di sistemi

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-12-05 13:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

Systemlieferant [comm.] = fornitore di sistemi

oleodinamica industriale | aziende
http://www.europages.it/aziende/oleodinamica industriale.htm...
... # è **fornitore di sistemi per una completa linea di accessori idraulici**.

Fornitore, subappaltatore, fornitore di parti, fornitori di materiale ...
www.lieferant24.ch/fornitore/fornitore_l.php
Fornitore, subappaltatore, fornitore di parti, fornitori di materiale, fornitore di componenti, Gruppo funzione Fornitore, fornitore di moduli, **fornitore di sistemi**, ...

Innovazione e piccole imprese in #
https://books.google.at/books?isbn=8846418786
# - ‎2000 - 288 Seiten - Business & Economics
Tra queste sono state evidenziate: i rapporti con in fornitori di materiale e di ... Il 16% del campione può essere considerato un **fornitore di sistemi per i costruttori** ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-12-05 14:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

fornitore del sistema - (singolare) . . . . in base al contesto

Cristina intern
Austria
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 465
7 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  viking modena: in base al contesto, però, potrebbe anche essere DI/DEL sistemA
7 mins
  -> grazie - in base al contesto potrebbe essere anche "fornitore del sistema" (singolare)

agree  sabina moscatelli
2 hrs
  -> grazie Sabina

agree  Francesca Ciet
18 hrs
  -> grazie Francesca
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fornitore di sistemi integrati


Explanation:
infatti poi si parla di subfornitori

monica.m
Italy
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fornitori di primo livello


Explanation:
non credo si tratti di "sistemi", e poi se fosse stata una traduzione letterale, penso che non avresti postato la domanda.

in Systemlieferant entwickelt, dokumentiert und konstruiert Komponenten der Produkte eines Geräteherstellers (Original Equipment Manufacturer (OEM), dt. Originalgerätehersteller). Darüber hinaus hat er auch die Möglichkeit, diese Komponenten herzustellen sowie Serien- und Ersatzteillieferung für die Geräteproduktion seines Auftraggebers zu übernehmen. Durch die Spezialisierung des Systemlieferanten auf sein Kerngebiet können für seinen Auftraggeber Kostenvorteile realisiert werden.

Systemlieferanten werden auch als Tier-One-Lieferanten (engl. tier = Rang) bezeichnet, in Abgrenzung zu Teile- oder Komponenten-Lieferanten (Tier Two) und Rohstoff- oder Materiallieferanten (Tier Three).

https://de.wikipedia.org/wiki/Systemlieferant

I fornitori diretta dell’impresa centrale del network sono detti “fornitori di primo livello” ( first- tier suppliers ), i fornitori dei fornitori vengono conseguentemente detti “fornitori di secondo livello” o ( second- tier suppliers ). Nel caso in cui un fornitore di secondo livello rifornisca anche l’impresa centrale il fornitore sarà comunque classificato come “fornitore di secondo livello”.

https://paolotofoni.wordpress.com/2008/04/12/supply-chain-ma...

Danila Moro
Italy
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 177
Grading comment
grazie
Notes to answerer
Asker: Sì, infatti! nel frattempo sono arrivata a "fornitore Tier One" ma la tua proposta sarebbe la versione italiana di questa soluzione. Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search