frühere Zeitpunkt

11:39 May 24, 2019
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: frühere Zeitpunkt
Maßgeblich für den Beginn der Beschwerdefrist ist der frühere Zeitpunkt.
Il termine di impugnazione decorre dalla condizione che si verifica per prima ??

Segue contesto:
Die sofortige Beschwerde ist bei dem Amtsgericht schriftlich in deutscher Sprache oder zur Niederschrift der Geschäftsstelle einzulegen.
Die Beschwerde kann auch zur Niederschrift der Geschäftsstelle eines jeden Amtsgerichtes erklärt werden.
Die sofortige Beschwerde muss innerhalb von zwei Wochen bei dem Amtsgericht eingegangen sein.
Dies gilt auch dann, wenn die Beschwerde zur Niederschrift der Geschäftsstelle eines anderen Amtsgerichtes abgegeben wurde.
Die Frist beginnt mit der Verkündung der Entscheidung oder, wenn diese nicht verkündet wird, mit deren Zustellung.
Zum Nachweis der Zustellung genügt auch die öffentliche Bekanntmachung.
Diese gilt als bewirkt, sobald nach dem Tag der Veröffentlichung zwei weitere Tage verstrichen sind.
***Maßgeblich für den Beginn der Beschwerdefrist ist der frühere Zeitpunkt.***
EnricaZ
Italy
Local time: 18:55



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search