GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:49 Jun 7, 2020 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Pellacani Italy Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | avviamento (d'azienda) |
| ||
3 | Goodwill |
|
Goodwill Explanation: Mi sembra che il termine inglese abbia ormai scalzato il termine italiano. Vedi, ad esempio: http://dspace.unive.it/bitstream/handle/10579/4170/815984-11... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
avviamento (d'azienda) Explanation: "...sowie des dazugehörigen Goodwill..." => "...così come/nonché del rispettivo/relativo avviamento..." "Als „Goodwill“ oder auch als „Geschäftswert“ oder „Firmenwert“ werden die immateriellen Vermögensposten in einem Unternehmen bezeichnet. Er entsteht bei Übernahme eines Unternehmens und entspricht dem Betrag, welcher ein potentieller Käufer eines Unternehmens bereit wäre, für dieses zu zahlen." https://www.juraforum.de/lexikon/goodwill "Goodwill Si tratta del buon vecchio ‘avviamento'. Cioè a dire di quel valore intangibile di un'impresa che riflette la sua posizione sul mercato, la bontà del suo marchio, la rete di clienti e fornitori, la sua reputazione, e così via." https://st.ilsole24ore.com/art/SoleOnLine4/100-parole/Econom... -------------------------------------------------- Note added at 47 Min. (2020-06-07 08:36:39 GMT) -------------------------------------------------- "Der Geschäfts- oder Firmenwert („Goodwill“) ist im Rechnungswesen die Bezeichnung für einen immateriellen Vermögensposten im Unternehmen, der durch entgeltlichen Erwerb von anderen Unternehmen oder Unternehmensteilen entsteht (derivativer Geschäfts- oder Firmenwert) oder als selbst geschaffener Firmenwert eine Höherbewertung des eigenen Unternehmens darstellt (originärer Geschäfts- oder Firmenwert)." https://de.wikipedia.org/wiki/Geschäfts-_oder_Firmenwert "L'avviamento d'azienda (detto anche in lingua inglese goodwill), nell'ordinamento giuridico italiano, rappresenta il valore intangibile di un'impresa, che riflette la sua posizione sul mercato." https://it.wikipedia.org/wiki/Avviamento_d'azienda "L’avviamento rappresenta il maggior valore attribuito al complesso aziendale rispetto al suo valore contabile. [...] L’avviamento, definito con termine anglosassone goodwill, è riconducibile alla capacità dell’azienda di produrre reddito." https://www.borsaitaliana.it/notizie/sotto-la-lente/avviamen... -------------------------------------------------- Note added at 55 Min. (2020-06-07 08:44:23 GMT) -------------------------------------------------- Goodwill: come tradurre ‘avviamento’ in inglese https://www.ecnews.it/goodwill-tradurre-avviamento-inglese/ KudoZ: goodwill of the business > Firmenwert [Geschäftswert] des Unternehmens https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-contracts/2... Goodwill > avviamento https://ita.proz.com/kudoz/english-to-italian/law:-contracts... https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-patents-tr... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2020-06-07 08:52:37 GMT) -------------------------------------------------- NOTA: Volendo mantenere il termine inglese, personalmente lo metterei fra parentesi. Vd. alcuni esempi: "avviamento (goodwill)" https://www.google.com/search?channel=crow2&client=firefox-b... |
| |