unberichtigt aushaftet

Italian translation: la richiesta .... di euro... permane indebitamente in essere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unberichtigt aushaftet
Italian translation:la richiesta .... di euro... permane indebitamente in essere
Entered by: Maria Emanuela Congia

08:53 Apr 27, 2005
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: unberichtigt aushaftet
Die im alleinigen Eigentum meiner Mandantschaft stehende Ware befindet sich demgemäß in Ihrer Gewahrsame oder wurde Ihrerseits - wiederum ohne Zustimmung meiner Mandantschaft - weiterveräußert, sodass aus dieser Lieferung *eine Forderung meiner Mandantschaft von € .... - nach wie vor - unberichtigt aushaftet*.
A dire il vero non riesco a rendere in italiano tutta la frase tra **. Grazie a chi vorrà aiutarmi.
Manuela :)
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 16:55
la richiesta .... di euro... permane indebitamente in essere
Explanation:
lett. continua ad essere indebitamente in essere - che è proprio bruttino in italiano

aushaftender Kredit = credito in essere (cfr. Strambaci- Mariani voc. giur.)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-04-27 13:49:36 GMT)
--------------------------------------------------

naturalmente si può semplificare scrivendo:

è tuttora, indebitamente, in essere
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 16:55
Grading comment
Grazie, adesso è tutto chiaro !!!
:) Manuela

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pertanto, oggi come pure precedenza, non è legittimo chiedere
Laura Di Santo
3la richiesta .... di euro... permane indebitamente in essere
smarinella


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pertanto, oggi come pure precedenza, non è legittimo chiedere


Explanation:
alla mia Cliente una somma pari a EUR ... in relazione alla fornitura in questione

Va limata, è solo una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-27 09:25:48 GMT)
--------------------------------------------------

lett. vuol dire che il credito è in essere senza alcun fondamento

Laura Di Santo
Italy
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la richiesta .... di euro... permane indebitamente in essere


Explanation:
lett. continua ad essere indebitamente in essere - che è proprio bruttino in italiano

aushaftender Kredit = credito in essere (cfr. Strambaci- Mariani voc. giur.)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-04-27 13:49:36 GMT)
--------------------------------------------------

naturalmente si può semplificare scrivendo:

è tuttora, indebitamente, in essere

smarinella
Italy
Local time: 16:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 279
Grading comment
Grazie, adesso è tutto chiaro !!!
:) Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search