11:39 Apr 18, 2018
German to Italian translations [PRO]
Law (general) /
German term or phrase: Verlaufsdaten
Verlaufsdaten: Wir verarbeiten personenbezogene Daten, die im Laufe der Geschäftsbe-ziehung anfallen, die ggf. über eine bloße Änderung Ihrer Stammdaten hinausgehen und die wir als "Verlaufsdaten" bezeichnen. Hierzu gehören insbesondere
a) Informationen über die von Ihnen erbrachten oder abgenommenen Leistungen auf Grundlage der abgeschlossenen Verträge,
b) Informationen über die von uns erbrachten oder abgenommenen Leistungen auf Grundlage der abgeschlossenen Verträge,
c) Informationen, die Sie uns im Laufe der Geschäftsbeziehung – entweder aktiv
oder auf eine Anfrage von uns - zur Verfügung stellen,
d) personenbezogene Daten, die wir im Laufe unserer Geschäftsbeziehung in sonstiger Weise von Ihnen oder von Dritten erhalten.
Local time: 14:38

Summary of answers provided
3storico (dei dati)
Franco Di Domenico Gomez



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
storico (dei dati)

in inglese history data

Franco Di Domenico Gomez
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search