International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

beeinträchtigt oder nicht verbessert wird

07:27 Jun 28, 2018
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / SGB
German term or phrase: beeinträchtigt oder nicht verbessert wird
Kommt derjenige seinen Mitwirkungspflichten nicht nach und ist unter Würdigung aller Umstände mit Wahrscheinlichkeit anzunehmen, dass deshalb die Fähigkeit zur selbständigen Lebensführung, die Arbeits-, Erwerbs- oder Vermittlungsfähigkeit beeinträchtigt oder nicht verbessert wird, kann der Leistungsträger die Leistung bis zur Nachholung der Mitwirkung ganz oder teilweise versagen oder entziehen.

Non riesco a formulare la frase.

Grazie a tutti in anticipo.
Mimmy
Local time: 18:59


Summary of answers provided
4pregiudicate oppure non ottimizzate
ELEHNA
3compromessa o non migliorata
Giovanni Pizzati


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compromessa o non migliorata


Explanation:
.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 236
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pregiudicate oppure non ottimizzate


Explanation:
Qualora la persona non dovesse adempiere ai suoi doveri di collaborazione e tutte le circostanze portino a supporre che la facoltà di una condotta di vita autonoma, la capacità di lavoro, di guadagno e di mediazione siano pregiudicate oppure non ottimizzate, l'ente competente può rifiutare parzialmente o totalmente la prestazione fino al recupero della cooperazione oppure revocarla.
https://www.laleggepertutti.it/191332_legge-104-obblighi-e-d... (paragrafo sotto "Cos'è la legge 104?")
Credo che con "incapacità di condurre una vita autonoma" faccia riferimento alla possibilità che subentrino degli imprevisti gravi legati alla salute e che inabilitano al lavoro.


ELEHNA
Italy
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search