GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:31 Mar 23, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Pellacani Italy Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | multa cumulativa |
| ||
4 | pena pecuniaria |
|
pena pecuniaria Explanation: Verbindungsbusse = pena pecuniaria * c o m m i s u r a t a * dal giudice e/o numero delle aliquote, *commisurato* alla colpevolezza dell'autore Verbindungsbusse gemäss Art. 42 Abs. 4 StGB [Strafgesetzbuch] = pena pecuniaria conforme art. 42 par. 4 Codice Penale Svizzero Kantonsgericht Schwyz www.kgsz.ch/fileadmin/dateien/pdf/rsp_sk_2009_43.pdf - **Verbindungsbusse gemäss Art. 42 Abs. 4 StGB** solle „nicht etwa zu einer. Straferhöhung führen oder eine zusätzliche Strafe ermöglichen“, ... Codice penale svizzero p. 13/182 Art. 42 1 Il giudice sospende di regola l’esecuzione di una pena pecuniaria, di un lavoro di pubblica utilità o di una pena detentiva di sei mesi a due anni se una pena senza condizionale non sembra necessaria per tratte-nere l’autore dal commettere nuovi crimini o delitti. 2 Se, nei cinque anni prima del reato, l’autore è stato condannato a una pena detentiva di almeno sei mesi, con o senza condizionale, o a una pena pecuniaria di almeno 180 aliquote giornaliere, la sospensione è possibile soltanto in presenza di circostanze particolarmente favore-voli. 3 La concessione della sospensione condizionale può essere rifiutata anche perché l’autore ha omesso di riparare il danno contrariamente a quanto si poteva ragionevolmente pretendere da lui. 3. ***4 Oltre alla pena condizionalmente sospesa il giudice può infliggere una **pena pecuniaria** senza condizionale oppure una multa ai sensi dell’articolo 106.21 Codice penale svizzero - Der Bundesrat admin.ch https://www.admin.ch/ch/i/ff/2002/7351.pdf .. essere eseguita o continuata in Svizzera. Art. 4. 1 Il presente Codice si applica anche a chiunque ..... Della pena pecuniaria, del lavoro di pubblica utilità .... Art. 42. 1 Il giudice sospende di regola l'esecuzione di una pena pecuniaria, di ...... cio se al di là della durata della ***pena commisurata dal giudice*** sono. 2. Il diritto penale svizzero - Repubblica e Cantone Ticino https://www4.ti.ch/fileadmin/POTERI/GC/.../9993_5809R.doc Le nuove disposizioni prevedono, in loro sostituzione, la pena pecuniaria, il lavoro di ... stabilirà il **numero, commisurato alla colpevolezza dell'autore, delle aliquote** ... 42 cpv. 1 e art. 105 cpv. 1 CP). Viene introdotto per la prima volta nella ... -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2019-03-23 15:09:08 GMT) -------------------------------------------------- - Geldbusse (Disziplinärmaßnahme) = pena pecuniaria (sanzione disciplinare) - Geldbusse (bei Ordnungswidrigkeit) = sanzione pecuniaria -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2019-03-23 15:15:33 GMT) -------------------------------------------------- Verbindungsbusse gemäss Art. 42 Abs. 4 StGB [Strafgesetzbuch] = pena pecuniaria conforme art. 42 par. 4 Codice Penale Svizzero -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2019-03-23 15:16:40 GMT) -------------------------------------------------- cfr. 1° riga Spiegazione: Verbindungsbusse = pena pecuniaria * c o m m i s u r a t a * dal giudice e/o numero delle aliquote, *commisurato* alla colpevolezza dell'autore |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
multa cumulativa Explanation: DE Verbindungsbusse FR amende cumulative IT multa cumulativa [Auszug aus der Verfügung der Strafkammer] https://bstger.weblaw.ch/cache/pub/cache.faces?ul=de&file=TP... -------------------------------------------------- Note added at 49 Min. (2019-03-23 15:21:31 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla :-) -------------------------------------------------- Note added at 8 Tage (2019-04-01 03:01:08 GMT) -------------------------------------------------- DE Busse; Übertretungsbusse; Geldbusse Schweiz. Strafgesetzbuch, Art. 106 RandT (SR 311.0, Stand 2013-07) Strafe, die für eine Übertretung verhängt wird und in der Zahlung einer bestimmten Geldsumme an den Staat besteht. IT multa Codice penale svizzero, art. 106 marg. (RS 311.0, stato 2013-07) Pena inflitta per una contravvenzione, che consiste nel pagamento di una somma di denaro allo Stato. TERMDAT https://www.termdat.bk.admin.ch/Entry/EntryDetail/108519?str... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.