bei sonstiger Exekution

Italian translation: pena l'esecuzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bei sonstiger Exekution
Italian translation:pena l'esecuzione
Entered by: Teresa Bellelli

14:05 Apr 7, 2005
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: bei sonstiger Exekution
mir fällt der richtige Ausdruck nicht ein...
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 23:23
pena l'esecuzione
Explanation:
significa che se non paga viene fatta l'esecuzione forzata (cioè il seqquestro)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-04-07 15:06:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ovviamente sequestro con una q - scusa l\'errore di battitura
Selected response from:

Teresa Bellelli
Local time: 23:23
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pena l'esecuzione
Teresa Bellelli
5in altro sequestro
Loredana Calo


Discussion entries: 7





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
in altro sequestro


Explanation:
Puoi rendere con sequestro oppure "esecuzione forzata"

Ciao, loredana

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-08 08:06:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sono certamente d\'accordo ad ANNULLARE il voto ricevuto.

Come non potrei. Ho dato il mio contributo per quello che potevo leggere. Con un po\' di contesto forse avrei interpretato diversamente.


Buon lavoro a tutti, Loredana


Loredana Calo
Italy
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pena l'esecuzione


Explanation:
significa che se non paga viene fatta l'esecuzione forzata (cioè il seqquestro)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-04-07 15:06:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ovviamente sequestro con una q - scusa l\'errore di battitura

Teresa Bellelli
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Grading comment
vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana Calo: Ciao Teresa, per ora ti assegno io il voto virtuale. Penso che il moderatore annullerà la domanda, per trasferire i voti sul tuo conto.
17 hrs
  -> Grazie, sei molto gentile.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search