Anmeldenummer

Italian translation: Numero di deposito (della domanda)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anmeldenummer
Italian translation:Numero di deposito (della domanda)
Entered by: Diana Mecarelli

08:26 Jul 17, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Anmeldenummer
vs. Registriernummer
nella registrazione di marchi collettivi
Diana Mecarelli
Local time: 02:16
Numero di deposito della domanda
Explanation:
-
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 02:16
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Numero della domanda
Francesca Magri
4 +1Numero di deposito della domanda
Giovanna N.
4numero di protocollo
Armando Tavano
4Numero della domanda di brevetto
RC Trad


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Numero della domanda


Explanation:
Anmeldung è la domanda di brevetto e in genere Anmeldenummer è il numero della domanda.
Ciao
Francesca

Francesca Magri
Italy
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cecilia metta
2 mins

agree  martini
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Numero di deposito della domanda


Explanation:
-

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Gazzola: Si tratta di marchi, non di brevetti. L'OAMI lo chiama "numero di deposito".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Numero della domanda di brevetto


Explanation:
http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary...

RC Trad
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numero di protocollo


Explanation:
RE 5 3. INOLTRO DELLA DOMANDA E FORMALITà
RMC 25(1) 3.1. Le domande possono essere inoltrate direttamente oppure tramite
gli uffici nazionali, nonché tramite l'Ufficio marchi del Benelux. In ciascun caso l'Ufficio
timbrerà ogni pagina di tutti i documenti di cui è composta la domanda con la data di
ricevimento e il numero di protocollo ed emetterà per ricevuta una lettera standard 101
che porterà in allegato copia della domanda di marchio come presentata. Nel caso la
domanda non sia stata inoltrata direttamente, sulla ricevuta sarà indicata la data di
ricevimento da parte dell'Ufficio
http://oami.europa.eu/en/office/diff/pdf/JO9-96def.pdf

denen die Marke besteht,
d) das Verzeichnis der Waren oder Dienstleistungen, gruppiert in der
Reihenfolge der Klassen der Nizzaer Klassifikation und jeweils mit vorangestellter
Klassennummer,
e) Anmeldetag und Anmeldenummer,
f) Einzelheiten zur Inanspruchnahme der Priorität, nämlich das/die
Aktenzeichen der Anmeldung, der/die Anmeldetag(e) mit Angabe des Landes, in dem die
Anmeldung erfolgte,


Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search