https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/law-patents/599858-aufnethaltsbestimmungsrecht.html

Aufnethaltsbestimmungsrecht

Italian translation: diritto di determinare il domicilio/la residenza/il luogo di residenza...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Aufenthaltsbestimmungsrecht
Italian translation:diritto di determinare il domicilio/la residenza/il luogo di residenza...
Entered by: italia

14:51 Dec 22, 2003
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents / causa di divorzio
German term or phrase: Aufnethaltsbestimmungsrecht
Come si traduce AUFENTHALTSBESTIMMUNGSRECHT. Mi serve per domani nell'occasione di un interpretariato in tribunale in merito a una causa di divorzio.
Grazie
italia
Germany
Local time: 01:30
diritto di determinare il domicilio/la residenza/il luogo di residenza...
Explanation:
Eurodic. Aufenthalt = residenza
vedi questo sito ..
Divorzio.ch - Caso 44
divorzio.ch. ... genitore detentore dell'autorità parentale ha il diritto di determinare il domicilio ... di determinare liberamente il luogo di residenza dei propri ...
www.divorzio.ch/caso/2001/caso_044.shtml - 9k - Copia cache - Pagine simili

non vedo al momento altre soluzioni ...
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 01:30
Grading comment
Grazie mille:)))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3diritto di determinare il domicilio/la residenza/il luogo di residenza...
martini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
diritto di determinare il domicilio/la residenza/il luogo di residenza...


Explanation:
Eurodic. Aufenthalt = residenza
vedi questo sito ..
Divorzio.ch - Caso 44
divorzio.ch. ... genitore detentore dell'autorità parentale ha il diritto di determinare il domicilio ... di determinare liberamente il luogo di residenza dei propri ...
www.divorzio.ch/caso/2001/caso_044.shtml - 9k - Copia cache - Pagine simili

non vedo al momento altre soluzioni ...

martini
Italy
Local time: 01:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 10944
Grading comment
Grazie mille:)))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
20 mins

agree  Ilaria Bottelli: diritto di decidere il luogo di residenza
17 hrs

agree  verbis: diritto di scelta della sede di residenza
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: