May 25, 2013 15:01
11 yrs ago
German term

Erwerbs- und Verbrauchergemeinschaft

German to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs legislazione tributaria - Svizzera
Entgegen der Grundsatz der Ehegattenbesteuerung, welcher die wirtschaftliche Einheit im Sinne einer Erwerbs- und Verbrauchergemeinschaft der Ehegatten betont,

Proposed translations

2 days 19 hrs
Selected

comunione del reddito e della spesa (dei consumi)

Si sta parlando di tassazione del reddito familiare (dei coniugi) in Svizzera. Erweb qui secondo me significa "reddito" e Verbraucher- "delle spese" o "dei consumi". mentre gemeinschaft lo tradurrei con "comunione".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
53 mins

gruppo di acquirenti e di consumatori

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search