nicht erteilt

Italian translation: senza menzione di voto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nicht erteilt
Italian translation:senza menzione di voto
Entered by: pecon

20:52 Feb 11, 2010
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Linguistics / certificato scolastico
German term or phrase: nicht erteilt
si tratta di un voto inserito in un Abschlusszeugnis, fra i vari gut, sehr gut, ausreichend compare questo nicht erteilt. è corretto dire: non classificato o ha un'accezione negativa? grazie per l'aiuto
pecon
Local time: 14:00
senza menzione di voto
Explanation:
quando una disciplina/materia è inserita in un certificato/diploma e non viene riportato il voto, la dicitura ufficiale è senza menzione di voto o perché viene riconosciuta come superata da altra carriera scolastica o universitaria.
Selected response from:

Donatella Cifola
Italy
Local time: 14:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2senza menzione di voto
Donatella Cifola
3giudizio sospeso
Caterina De Santis
4 -1non classificato
Silvia Pellacani
2insegnamento non impartito
rigrioli
2senza voto
artec
2non dato, non concesso, non conferito
Stef72
Summary of reference entries provided
"nicht erteilt"
Milan Nešpor

Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
non dato, non concesso, non conferito


Explanation:
sono tutti sinonimi....scegli tu

comunque non penso che abbia un'accezione negativa...per lo meno a senso....non è che sono molto esperto in materia...pero' il verbo erteilen significa proprio quello che ho scritto sopra...

spero possa esserti d'aiuto :-)

Stef72
Italy
Local time: 14:00
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
senza voto


Explanation:
un'alternativa neutrale

artec
Germany
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
non classificato


Explanation:
Trattandosi di un certificato mi sembra il termine più appropriato.

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Donatella Cifola: Non classificato nella carriera scolastica indica che non è stato possibile classificare l'alunno in quanto assente ovvero che non è stato possibile classificarlo perché di livello inferiore alle classificazioni esistenti.
4 hrs
  -> Grazie per la correzione
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
senza menzione di voto


Explanation:
quando una disciplina/materia è inserita in un certificato/diploma e non viene riportato il voto, la dicitura ufficiale è senza menzione di voto o perché viene riconosciuta come superata da altra carriera scolastica o universitaria.

Donatella Cifola
Italy
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda: ma tu non sei insegnante?? :o))) // Chiedo scusa, in effetti la differenza è enorme. Sei docente universitaria, ora mi è tutto chiaro :O)))
5 hrs
  -> Già....Sono una decente ;-) universitaria. Buona giornata! // No, intendevo proprio dEcente. Docente è generico, ve ne sono di vari tipi... credimi! ;-)

agree  Sara Negro
6 hrs
  -> Grazie Sara! :-) Buona giornata!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
giudizio sospeso


Explanation:
sui tabelloni dei giudizi finali nelle nostre scuole compare questa dicitura per rispetto della privacy...in effetti riguarda le materie in cui non si è raggiunta la sufficienza e per le quali è necessario attivare corsi di recupero

Caterina De Santis
Italy
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
insegnamento non impartito


Explanation:
alla luce di quanto detto da Milan (che mi sembra convincente).
La cosa migliore sarebbe se tu potessi informarti se effettivamente sia questo il caso.


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-02-12 20:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

anche
non attivato

rigrioli
Italy
Local time: 14:00
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs peer agreement (net): +1
Reference: "nicht erteilt"

Reference information:
bezieht sich normalerweise auf den Unterricht, nicht auf die Note.
*Biologie – nicht erteilt* heißt: "der Biologie-Unterricht fand nicht statt / das Fach wurde nicht angeboten/erteilt".
– Falls der Unterricht stattfand und keine Note erteilt wurde (z.B. wegen Schwänzen oder längerer Krankheit), sollte der Grund erwähnt sein.

Vgl.:
4.11 Ist ein Fach aus schulorganisatorischen Gründen nicht erteilt worden, so ist im Zeugnis „nicht erteilt“ anstelle der Bewertung zu vermerken.
http://www.schure.de/22410/303/83203.htm [Schule und Recht]

(7) Kann eine Zeugnisnote aus Gründen, die bei dem einzelnen Schüler selbst liegen, nicht erteilt werden, wird im Zeugnis anstelle der Note vermerkt, daß die Leistung nicht feststellbar ist. Die Gründe hierfür sind unter Bemerkungen anzugeben.
http://www.schwellenpaedagogik.de/schulrecht/ue-schul-o/absc...

Milan Nešpor
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  rigrioli
7 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search