Mar 12, 2005 11:53
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Abtriebsbausatz
German to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
lista di pezzi meccanici/elettrici, macchine.
Senza ulteriore contesto.
Che cosa potrebbe essere Abtriebsbuasatz?
Grazie v.
Senza ulteriore contesto.
Che cosa potrebbe essere Abtriebsbuasatz?
Grazie v.
Proposed translations
(Italian)
3 | gruppo presa di forza | Christel Zipfel |
3 | componente di diffusione | Marina Murrau |
Proposed translations
4 hrs
Selected
gruppo presa di forza
Abtrieb = Abnahme der Energie
Bausatz = Aggregat
Solo un'idea, in mancanza di contesto e' un'impresa...
Bausatz = Aggregat
Solo un'idea, in mancanza di contesto e' un'impresa...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille per il vostro aiuto. Sto preparando una lista da dare all'agenzia con termini dubbi che richiedono un contesto per essere tradotti...quasi tutti...però cercherò di limitarmi un pò"
2 hrs
componente di diffusione
questo è quello che ho trovato: Abtriebsbausatz = die Fortbewegung der Herbicid-Daempfe von der Anwendungsflaeche zu Nachbarflaechen
Pensi che possa adattarsi? Non sapendo di che tipo di macchina si tratta...
Pensi che possa adattarsi? Non sapendo di che tipo di macchina si tratta...
Something went wrong...