Aufschaltung

Italian translation: pubblicazione/messa on line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufschaltung
Italian translation:pubblicazione/messa on line
Entered by: martini

09:49 Feb 20, 2010
German to Italian translations [PRO]
Media / Multimedia
German term or phrase: Aufschaltung
Questo termine viene utilizzato nell'ambito di un sito web che si occupa della realizzazione di video aziendali.
L'AUFSCHALTUNG è l'ultima fase, per come l'ho intesa io, un'attivazione che magari renderei con diffusione del video...

Concordate o esiste un termine specifico?

Grazie mille
Serena Tutino
Italy
Local time: 23:37
pubblicazione/messa on line
Explanation:
direi così
vari riscontri naturalmente per pubblicazione o messa on line del video ma l'idea mi è venuta da qui

http://www.bfe.admin.ch/lespetitstrucs/03555/03681/03682/ind...

ciao
roberta

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-02-20 14:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

questo non era proprio chiaro - allora va bene diffusione o anche diffusione interna come per vari materiali o documentazione appunto a diffusione interna
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 23:37
Grading comment
Grazie mille!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pubblicazione/messa on line
martini
Summary of reference entries provided
vedi un po' qui
Caterina De Santis

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pubblicazione/messa on line


Explanation:
direi così
vari riscontri naturalmente per pubblicazione o messa on line del video ma l'idea mi è venuta da qui

http://www.bfe.admin.ch/lespetitstrucs/03555/03681/03682/ind...

ciao
roberta

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-02-20 14:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

questo non era proprio chiaro - allora va bene diffusione o anche diffusione interna come per vari materiali o documentazione appunto a diffusione interna

martini
Italy
Local time: 23:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie mille!
Notes to answerer
Asker: ti ringrazio, ma in realtà il video può essere usato anche per finalità interne per cui non parlerei di pubblicazione...

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


45 mins
Reference: vedi un po' qui

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/computers_genera...

Caterina De Santis
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: Non si tratta di questo purtroppo...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search