GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Feb 14, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Media / Multimedia / Frauenzeitschrift (urgente - consegna tra un'ora) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia DG Italy Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | marchio/brand editoriale |
| ||
4 | marchio per i media (o personal branding) |
|
marchio per i media (o personal branding) Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 32 min (2012-02-14 09:23:53 GMT) -------------------------------------------------- 12 dic 2009 ... L' entusiasmo fanatico che circonda in questo momento la nozione di ''marchio'' per i media o di personal branding (che fa molto in come ... http://www.lsdi.it/2009/l’-audience-il-peccato-originale-dei... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marchio/brand editoriale Explanation: Cioè si sono inventati un nuovo periodico femminile che distribuiranno in vari paesi, sempre con lo stesso marchio, tipo "Vogue". In questo caso, siccome si tratta di una rivista, ci può stare benissimo "editoriale". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|