integrativ

Italian translation: esteticamente integrato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ästhetisch integrativ
Italian translation:esteticamente integrato
Entered by: Nadia Gazzola

15:57 Apr 3, 2009
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
German term or phrase: integrativ
Qui "integrativ" sta per "completo"?

Die Kursarbeiten wirken insgesamt alle ästhetisch ** integrativ ** und homogen (Abb. 13 bis 22). Natürlich hat jeder Techniker seine individuelle Handschrift, denn Harmonie
und Ästhetik sind eben keine festen Werte, sondern subjektive Empfindungen. Eine Signifikanz der einen keramischen Technologie gegenüber einer
anderenwar allerdings generell nicht auszumachen.
Alle Arbeiten, ob nun auf Zirkon-, Press- oder Metallgerüsten waren in ihremästhetischen Potenzial durchaus
vergleichbar und auf einem gemeinsam hohen Niveau. (...)


Für den tagtäglichen Laboralltag geht es meist nicht darum, die höchsten Weihen ästhetischer Kunstfertigkeit einzufahren.
Überwiegend sollen mit einem wirtschaftlich vertretbaren Aufwand ordentlich ** integrative ** Ergebnisse geschaffen
werden, die alle Beteiligten rundum zufrieden stellen. Dadurch können die Wettbewerbsfähigkeit eines Labors und
eine gute Kundenbindung langfristig gesichert werden.
Mario Altare
Local time: 06:03
esteticamente integrato
Explanation:
si tratta dell'integrazione estetica della protesi nella dentatura del paziente.
Vedi tu come rendere al meglio la frase
Selected response from:

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 06:03
Grading comment
Grazie ancora! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4esteticamente integrato
Nadia Gazzola


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esteticamente integrato


Explanation:
si tratta dell'integrazione estetica della protesi nella dentatura del paziente.
Vedi tu come rendere al meglio la frase

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 06:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 286
Grading comment
Grazie ancora! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search