Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Alles im Griff
Italian translation:
tutto sotto il vostro controllo!
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Dec 28, 2011 22:05
12 yrs ago
German term
Alles im Griff
German to Italian
Medical
Medical (general)
Sanitätsfachhandel
Alles im Griff !
Prothesenversorgung der oberen Extremität
Danke für gute Vorschläge für dieses Wortspiel!
Prothesenversorgung der oberen Extremität
Danke für gute Vorschläge für dieses Wortspiel!
Proposed translations
(Italian)
Change log
Dec 28, 2011 22:09: Danila Moro changed "Field" from "Social Sciences" to "Medical" , "Field (specific)" from "Other" to "Medical (general)"
Proposed translations
16 hrs
Selected
tutto sotto controllo!
un'altra proposta
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "habe mich letzten Endes für diese Version entschieden, Dein Vorschlag kam dem am nächsten, danke"
+1
3 mins
tutto in pugno
direi così!
--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2011-12-28 22:09:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="tutt...
--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2011-12-28 22:09:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="tutt...
9 hrs
+2
10 hrs
Tutto nelle vostre mani!
Mi viene in mente anche questa possibilità. Buon lavoro!
11 hrs
Libertà a piene mani
,
1 day 12 hrs
totale prensilità e controllo [presa]
Le protesi di ultima generazione permettono un quasi totale controllo delle 'forza prensile'.
Un saluto
Francesca
Un saluto
Francesca
Discussion