(verminderte) körperliche Belastbarkeit

Italian translation: diminuzione della resistenza fisica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(verminderte) körperliche Belastbarkeit
Italian translation:diminuzione della resistenza fisica
Entered by: Anna Lisa Senia

21:36 Sep 1, 2004
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / reumatologia / miopatie
German term or phrase: (verminderte) körperliche Belastbarkeit
Fa parte della sintomatologia di una malattia dell' apparato muscolo-scheletrico. Ho pensato di renderlo con "resistenza fisica", ma forse qualcuno di voi ha una traduzione più esatta. Mi date una mano? Grazie
Anna Lisa Senia
Italy
Local time: 22:45
dimunizione della resistenza fisica
Explanation:
il nuovo Diz. medico Langenschedit riporta per Belastbarkeit = resistenza

il termine Belastbarkeit è sempre difficile da tradurre, non solo solo in medicina (es. in psicologia sarebbe soglia di tolleranza = Belastbarkeitgrenze)
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 22:45
Grading comment
Grazie a Smarinella ed anche a Christel per il "conforto" linguistico!
Smari, potresti darmi qualche dettaglio sul diz. citato?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1dimunizione della resistenza fisica
smarinella


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(verminderte) körperliche Belastbarkeit
dimunizione della resistenza fisica


Explanation:
il nuovo Diz. medico Langenschedit riporta per Belastbarkeit = resistenza

il termine Belastbarkeit è sempre difficile da tradurre, non solo solo in medicina (es. in psicologia sarebbe soglia di tolleranza = Belastbarkeitgrenze)

smarinella
Italy
Local time: 22:45
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Grazie a Smarinella ed anche a Christel per il "conforto" linguistico!
Smari, potresti darmi qualche dettaglio sul diz. citato?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search