Detail Nebenträger

Italian translation: portante/supporto secondario - dettaglio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Detail Nebenträger
Italian translation:portante/supporto secondario - dettaglio
Entered by: annaba

15:40 Apr 13, 2005
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Detail Nebenträger
Übersicht (Bühne)

1) Diagonalverband mit Spannschlössern

2) Lastenaufzug

3) Schrägstütze

4) *Detail Nebenträger*

5) Aluminium-Schutzkante

u.s.w.
Befanetta81
Italy
portante/supporto secondario - dettaglio
Explanation:
Ciao Befanetta! -Ancora io... ;-)
Allora, dalla descrizione si capisce che si tratta di dettagli architettonici... per cui mi pare una proposta ragionevole, prendendo l'originale "alla lettera":
supporto secondario - dettaglio oppure
portante secondario - dettaglio

Supporto è più generico- se non hai immagini a cui riferirti, è la scelta migliore
Selected response from:

annaba
Local time: 09:19
Grading comment
Grazie (come sempre!)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4portante/supporto secondario - dettaglio
annaba


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Detail Nebenträger
portante/supporto secondario - dettaglio


Explanation:
Ciao Befanetta! -Ancora io... ;-)
Allora, dalla descrizione si capisce che si tratta di dettagli architettonici... per cui mi pare una proposta ragionevole, prendendo l'originale "alla lettera":
supporto secondario - dettaglio oppure
portante secondario - dettaglio

Supporto è più generico- se non hai immagini a cui riferirti, è la scelta migliore

annaba
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Grazie (come sempre!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anusca Mantovani: dettaglio = meglio particolare
6 hrs
  -> anche "particolare", sí! -credo comunque sia un fatto di gusti ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search