Versiegelung

Italian translation: protezione / guaina protettiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Versiegelung
Italian translation:protezione / guaina protettiva
Entered by: annaba

08:26 Apr 27, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / car care
German term or phrase: Versiegelung
Produkt zur Versiegelung von Fahrzeuglacken

impermeabilizzazione?
Brialex
Italy
Local time: 21:07
laccatura
Explanation:
il testo non ci dice se si tratta proprio di impermeabilizzare: per capirlo, ci vorrebbe più contesto...se non ci sono dettagli, resterei per questo più letterale con "laccatura"
ciao! Anna

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-04-27 09:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

OK, grazie delle spiegazioni con contesto!
Adesso è più chiaro - Mi sono scambiata anche con un madrelingua che mi ha consigliato significati tipo \"protezione\".
Il prodotto crea, cioè, una guaina protettiva.
Ich hoffe, es hilft :-)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-04-27 09:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Un hier: ...gleichzeitig den Fahrzeuglack gegen Umwelteinflüsse versiegelt
...e contemporaneamente protegge la vernice dagli agenti atmosferici
Selected response from:

annaba
Local time: 21:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Protezione
Alba Suleiman
3laccatura
annaba


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laccatura


Explanation:
il testo non ci dice se si tratta proprio di impermeabilizzare: per capirlo, ci vorrebbe più contesto...se non ci sono dettagli, resterei per questo più letterale con "laccatura"
ciao! Anna

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-04-27 09:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

OK, grazie delle spiegazioni con contesto!
Adesso è più chiaro - Mi sono scambiata anche con un madrelingua che mi ha consigliato significati tipo \"protezione\".
Il prodotto crea, cioè, una guaina protettiva.
Ich hoffe, es hilft :-)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-04-27 09:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Un hier: ...gleichzeitig den Fahrzeuglack gegen Umwelteinflüsse versiegelt
...e contemporaneamente protegge la vernice dagli agenti atmosferici

annaba
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Protezione


Explanation:
Ma io direi semplicemente lucidante protettivo. Vedi sito allegato.

Alba Suleiman
Germany
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 171
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search