Vor diesem Hintergrund ist es naheliegend, dass es sich...

Italian translation: Un simile retroscena rende evidente che

16:26 Feb 20, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: Vor diesem Hintergrund ist es naheliegend, dass es sich...
Vorrei trovare una buona traduzione in italiano.La frase intera è" Vor diesem Hintergrubd ist es naheliegend, dass es sich bei dem folgenden Bericht nur um eine erfundene Science-Fiction-Story handeln kann" Grazie
sara
Italian translation:Un simile retroscena rende evidente che
Explanation:
Un simile retroscena rende evidente che questo racconto [resoconto/rapporto, vedi il contesto], in realtà, non può essere altro che una storia di fantascienza frutto di invenzione.

oppure:
Di fronte a questo retroscena è evidente che il seguente racconto può essere solo una storia di fantascienza inventata.

Buon lavoro
Selected response from:

Cinzia Pieri
Local time: 17:16
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Un simile retroscena rende evidente che
Cinzia Pieri
4vedi sotto
pgp (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
una volta a conoscenza di questo retroscenza, risulta evidente che la notizia seguente può essere soltanto un racconto inventato di fantascienza

vedi se ti va bene...

pgp (X)
PRO pts in pair: 260
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Un simile retroscena rende evidente che


Explanation:
Un simile retroscena rende evidente che questo racconto [resoconto/rapporto, vedi il contesto], in realtà, non può essere altro che una storia di fantascienza frutto di invenzione.

oppure:
Di fronte a questo retroscena è evidente che il seguente racconto può essere solo una storia di fantascienza inventata.

Buon lavoro


Cinzia Pieri
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 66
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: "...resoconto, altri non è che...."
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search