Grillschale

Italian translation: vassoio da griglia - piatto da griglia - teglia da griglia

16:02 Jan 22, 2003
German to Italian translations [PRO]
/ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO DI GRIGLIA A GAS
German term or phrase: Grillschale
Störung: Starkes Aufflammen
Prüfen: Ist das Grillgut sehr fettig bzw. mariniert?
Behebung: Entfernen Sie
größere Fettmengen; legen Sie sehr fettes bzw. mariniertes Grillgut und große Braten in eine Grillschale.
Reduzieren Sie die Grilltemperatur
Giorgia P
Local time: 19:06
Italian translation:vassoio da griglia - piatto da griglia - teglia da griglia
Explanation:
Leggendo questo paragrafo ho pensato a quelle teglie forate in ghisa o altro materiale che si mettono sulla griglia, così che tutto il grasso cola attraverso i fori, rendendo più sana la cottura del cibo. Che ne dici??

Gesundheitsschutz durch Grillschalen
Die einfachste Lösung, um das Abtropfen von Fett in die Glut zu verhindern, sind Grillschalen. Das Fett aus dem Fleisch sammelt sich in den Rillen der Schale. Gesundheitsgefährlicher Qualm entsteht nicht.

http://www.ndrtv.de/ratgebertechnik/themen/grillen.html
Selected response from:

Marina Capalbo
Local time: 19:06
Grading comment
Grazie!!! Ciao, Giorgia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1vassoio da griglia - piatto da griglia - teglia da griglia
Marina Capalbo
3piatto per grill
smarinella


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vassoio da griglia - piatto da griglia - teglia da griglia


Explanation:
Leggendo questo paragrafo ho pensato a quelle teglie forate in ghisa o altro materiale che si mettono sulla griglia, così che tutto il grasso cola attraverso i fori, rendendo più sana la cottura del cibo. Che ne dici??

Gesundheitsschutz durch Grillschalen
Die einfachste Lösung, um das Abtropfen von Fett in die Glut zu verhindern, sind Grillschalen. Das Fett aus dem Fleisch sammelt sich in den Rillen der Schale. Gesundheitsgefährlicher Qualm entsteht nicht.

http://www.ndrtv.de/ratgebertechnik/themen/grillen.html

Marina Capalbo
Local time: 19:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 25
Grading comment
Grazie!!! Ciao, Giorgia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  schmurr: "sammelt sich" = senza buchi
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piatto per grill


Explanation:
Schale indica un qualsiasi contenitore piatto (bacinella, scodella, ciotola ecc.)ma credo che il generico "piatto" vada meglio

smarinella
Italy
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search