GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 Dec 2, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Social Sciences - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Simoncini Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | autoconsapevolezza nazionale |
| ||
3 | immagine /concezione di sé come nazione/stato sovrano |
|
autoconsapevolezza nazionale Explanation: La coscienza di un popolo del proprio "posizionamento" in quanto nazione. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
immagine /concezione di sé come nazione/stato sovrano Explanation: "Selbstverständnis" significa più o meno "l'immagine/concezione che si ha di se stessi". "Eigenstaatlichkeit" = sovranità, condizione di stato sovrano/indipendente Anche "identità" o - raro - "autoconcezione/auto-concezione". Anche se credo che in realtà vogliano dire "identità nazionale". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.