https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/other/598048-step-in-bh.html

Step In BH

Italian translation: reggiseno senza allacciatura /step in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Step In BH
Italian translation:reggiseno senza allacciatura /step in
Entered by: maffy (X)

10:01 Dec 19, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
/ si parla di reggiseni sportivi
German term or phrase: Step In BH
ho cercato immagini su internet..e non vedo differenza tra questo e un reggiseno normale..avete qualche idea??grassie:)
maffy (X)
reggiseno (sportivo) senza allacciatura
Explanation:
è un reggiseno chiuso, senza che possa slacciarsi e si deve infilare(penso dalla testa)

REGGISENO SPORTIVO: Reggiseno con spalline incrociate; Reggiseno
incrociato preformato; Reggiseno senza allacciatura; Reggiseno ...

http://www.dessous-insel.de/index.html?d_110000_Triumph_Spor...
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 11:07
Grading comment
anch'io pensavo di lasciarlo in inglese all'inizio..grazie a tutt i e due:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1reggiseno (sportivo) senza allacciatura
Gian
3step in
francesca romana onofri (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
step in


Explanation:
ho trovato molti siti in cui si parla di ganci step in ma per gli scarponi da sci, ma evidentemente è un tipo particolare di chiusura. io lo lascerei così


    Reference: http://www.geocities.com/freesnowstyle/pagine/attrezzatura/a...
francesca romana onofri (X)
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reggiseno (sportivo) senza allacciatura


Explanation:
è un reggiseno chiuso, senza che possa slacciarsi e si deve infilare(penso dalla testa)

REGGISENO SPORTIVO: Reggiseno con spalline incrociate; Reggiseno
incrociato preformato; Reggiseno senza allacciatura; Reggiseno ...

http://www.dessous-insel.de/index.html?d_110000_Triumph_Spor...

Gian
Italy
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Grading comment
anch'io pensavo di lasciarlo in inglese all'inizio..grazie a tutt i e due:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  francesca romana onofri (X): complimenti gian! pensa che li uso sempre in palestra e non sapevo che si chiamassero così!
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: