Fondant

Italian translation: fondant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fondant
Italian translation:fondant
Entered by: Brialex

21:04 Jan 8, 2004
German to Italian translations [PRO]
/ ingredienti dolce
German term or phrase: Fondant
Fondant: Zucker, modoifizierte Stärke, Molke

qualcuno conosce questo termine?
Brialex
Italy
Local time: 06:01
fondant
Explanation:
e forse tra parentesi (pasta di zucchero). E' un nome proprio.

Questa è la spiegazione che ho trovato su Google

fondant
Pasta di zucchero dalla consistenza morbida ed elastica e di colore bianco neve, utilizzata, con aggiunta di aromi, in pasticceria o in confetteria per fare dolcetti o caramelle | tale dolcetto o caramella: un f. alla menta, un f. alla frutta

Saluti, Helene
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 06:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fondant
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
5fondente
Sethia


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fondente


Explanation:
Fondant è fondente


    Reference: http://www.babylon.com
Sethia
Germany
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fondant


Explanation:
e forse tra parentesi (pasta di zucchero). E' un nome proprio.

Questa è la spiegazione che ho trovato su Google

fondant
Pasta di zucchero dalla consistenza morbida ed elastica e di colore bianco neve, utilizzata, con aggiunta di aromi, in pasticceria o in confetteria per fare dolcetti o caramelle | tale dolcetto o caramella: un f. alla menta, un f. alla frutta

Saluti, Helene


Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1447

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
25 mins
  -> Buon giorno!

agree  Christel Zipfel
10 hrs
  -> Morchen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search