Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung (BGSW)

Italian translation: programma riabilitativo in regime mutualistico di categoria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung (BGSW)
Italian translation:programma riabilitativo in regime mutualistico di categoria
Entered by: martini

07:19 Aug 7, 2019
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung (BGSW)
Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung (BGSW)

Cerco una resa in italiano.. grazie
ManuAce
Italy
programma riabilitativo in regime mutualistico di categoria
Explanation:
non trovo una traduzione ufficiale

quanto suggerito deriva da
https://de.wikipedia.org/wiki/Berufsgenossenschaftliche_Stat...
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/medical-health-...
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 05:19
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4continuazione della terapia in degenza ospedaliera coperta dall'assicurazione professionale
Daniela Tosi
4riabilitazione professionale stazionaria mutualistica (BGSW, Berufsgen. Stationäre Weiterbehandlung)
Cristina intern
3programma riabilitativo in regime mutualistico di categoria
martini


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
programma riabilitativo in regime mutualistico di categoria


Explanation:
non trovo una traduzione ufficiale

quanto suggerito deriva da
https://de.wikipedia.org/wiki/Berufsgenossenschaftliche_Stat...
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/medical-health-...

martini
Italy
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 890
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riabilitazione professionale stazionaria mutualistica (BGSW, Berufsgen. Stationäre Weiterbehandlung)


Explanation:
in Germania
riabilitazione professionale stazionaria mutualistica (BGSW, Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung)

Berufsgenossenschaft = mutua assicuratrice di categoriaprofessionale contro gli infortuni sullavoro

Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung (BGSW)
https://www.dguv.de/medien/landesverbaende/de/med_reha/docum...
Berufsgenossenschaftlichen Stationären Weiterbehandlung. (BGSW) für Verletzungen des Stütz- und Bewegungsapparates. (in der Fassung vom 01. Juli 2016).

Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung
https://de.wikipedia.org/wiki/Berufsgenossenschaftliche_Stat...
Die Berufsgenossenschaftliche Stationäre Weiterbehandlung (BGSW) ist in Deutschland gemäß § 34 SGB VII eine stationäre Rehabilitationsmaßnahme zu ...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-08-07 07:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

anche in Svizzera -- riabilitazione professionale

La Clinica # Centro di riabilitazione è uno dei più importanti centri di competenza svizzeri ... delle funzioni e al reinserimento nella vita sociale e professionale. ... Essa è inoltre riconosciuta come centro di riabilitazione dalle casse malati e ...riabilitazione
https://clinica-hildebrand.ch/

Cristina intern
Austria
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 689
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continuazione della terapia in degenza ospedaliera coperta dall'assicurazione professionale


Explanation:
tradurrei letteralmente Weiterbehandlung pensando che la riabilitazione è già cominciata prima ed è una prosecuzione (follow-up)
Le prestazioni sono coperte dall'assicurazione professionale contro gli infortuni. Non farei riferimento al sistema mutualistico dal momento che non c'è corrispondenza
v. anche la traduzione in inglese
https://www.mediclin.de/Zielgruppen/P-A/Patienten-und-Angeho...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2019-08-13 17:26:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La mutua, come noi la conosciamo in Italia, in Germania non esiste e di conseguenza non esistono neanche regimi mutualistici. In particolare, in questo caso dal momento che si tratta di un’assicurazione sugli infortuni pagata dal datore di lavoro, il sistema sanitario nazionale non c'entra. Posto questo link a vantaggio di chi voglia informarsi correttamente su come funziona l’assistenza sanitaria in Germania
https://www.krankenkassenzentrale.de/wiki/incoming-it#


Daniela Tosi
Germany
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search