Sicherheitsklammern

Italian translation: chiusure di sicurezza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherheitsklammern
Italian translation:chiusure di sicurezza
Entered by: chiara marmugi (X)

08:35 Apr 7, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Sicherheitsklammern
• Vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitsklammern geschlossen sind bevor das Gerät eingeschaltet wird. Das Gerät arbeitet nicht, wenn die Verschlüsse offen sind. Das Gerät ist so konzipiert dass es automatisch abschaltet wenn die Verschlüsse nicht sicher geschlossen sind
Mozart (X)
Local time: 00:44
v. s.
Explanation:
la prima cosa che mi viene in mente è una frase (molto libera) del tipo: "dotata di un dispositivo di sicurezza che impedisce l'avvio del motore se l'apparecchio non è perfettamente chiuso.

http://www.ciao.it/Centrifughe_Spremiagrumi_Moulinex__Opinio...

queste klammern di sicurezza sono difficili da definire (molle? pinze? fermagli? semplici chiusure?) se non si vedono.

Selected response from:

chiara marmugi (X)
Italy
Local time: 00:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1v. s.
chiara marmugi (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
v. s.


Explanation:
la prima cosa che mi viene in mente è una frase (molto libera) del tipo: "dotata di un dispositivo di sicurezza che impedisce l'avvio del motore se l'apparecchio non è perfettamente chiuso.

http://www.ciao.it/Centrifughe_Spremiagrumi_Moulinex__Opinio...

queste klammern di sicurezza sono difficili da definire (molle? pinze? fermagli? semplici chiusure?) se non si vedono.



chiara marmugi (X)
Italy
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Francesconi: si è vero, infatti dispositivo è la parola magica in questi casi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search