Messe- und Ladenbau

Italian translation: Costruzione stand fieristici e locali di vendita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Messe- und Ladenbau
Italian translation:Costruzione stand fieristici e locali di vendita
Entered by: Befanetta81

06:37 Apr 13, 2005
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Messe- und Ladenbau
Das Planen und Realisieren von Lagerbühnen, Zwischenetagen auch im **Messe- und Ladenbau**, Mehrstockanlagen oder Stahlbaukonstruktionen gehört zu den Stärken von X (azienda).
Befanetta81
Italy
Costruzione stand fieristici e locali di vendita
Explanation:
Messebau si riferisce alla costruzione dello stand, non della fiera in se.

ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2005-04-13 12:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Costruzione o allestimento, dipende dal contesto...
Selected response from:

Europeo
Local time: 01:51
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Costruzione stand fieristici e locali di vendita
Europeo
4allestimento di fiere e negozi
Teresa Bellelli
3allestimento fieristico e costruzione di scaffali
Beate Simeone-Beelitz


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
allestimento fieristico e costruzione di scaffali


Explanation:
un suggerimento...

Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 224
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allestimento di fiere e negozi


Explanation:
Laden direi negozi o se preferisci punti vendita

Teresa Bellelli
Local time: 01:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Costruzione stand fieristici e locali di vendita


Explanation:
Messebau si riferisce alla costruzione dello stand, non della fiera in se.

ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2005-04-13 12:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Costruzione o allestimento, dipende dal contesto...


    Reference: http://www.clubpmi.it/fiere/allestimenti.htm
Europeo
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 78
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search