Stil

Italian translation: Stiel = manico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stil
Italian translation:Stiel = manico
Entered by: AdamiAkaPataflo

13:54 Nov 4, 2019
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Patents / Reinigungsgerät, Staubsauger
German term or phrase: Stil
Aus dem Patent XXX ist ein Staubsauger bekannt, bei welchem ein Gehäuse mit einem **Stil** verbunden ist, der einen Handgriff aufweist.
Am **Stil** ist oberhalb des Gehäuses ein erster Vorsprung für eine Kabelwicklung vorgesehen.
Am Gehäuse ist ein einseitig an der Seitenwand des Gehäuses gehaltener Griff angeordnet, so dass der Vorsprung und der Griff gemeinsam eine Aufnahme für eine Kabelwicklung bilden.
Dieser Griff ist drehbar gelagert, um nach dem Aufwickeln die Kabelwicklung am Staubsauger dauerhaft zu fixieren.

Mi pare di capire che è come un bastone, sbarra o sbaglio? Online trovo solo la classica traduzione "stile" che ovviamente qui non centra.
giovanna diomede
Italy
Local time: 16:51
Stiel = manico
Explanation:
penso a un refuso (con, ahem, recidiva)…
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 16:51
Grading comment
L'ho fatto presente al cliente. Mi pare l'unica soluzione plausibile. Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Stiel = manico
AdamiAkaPataflo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Stiel = manico


Explanation:
penso a un refuso (con, ahem, recidiva)…

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
L'ho fatto presente al cliente. Mi pare l'unica soluzione plausibile. Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Rossi: Ma certissimo!
38 mins
  -> certissimamente ti ringrazio :-)))

agree  martini: anche per: con, ahem, recidiva (che mi ha fatto ridere)
2 hrs
  -> grazie, bijou! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search